Dios, se me está ablandando. Vamos, Dilo, cariño, Dilo. | Open Subtitles | اللعنة، انتصابي يتلاشى قليها، حلوتي، قليها |
- Dilo. - Nunca debí dejarte, amo. | Open Subtitles | قليها كان يجب ألا أتركك يا سيدي |
Solo Dilo. En vez de exclamarlo, Dilo. | Open Subtitles | بدلاً عن الصراخ ، فقط قليها |
- Venga, sabes que quieres decirlo. Dilo. | Open Subtitles | أنت تعرفين أنكِ تريدين قولها ، قليها |
La gente le rinde culto allí, y se puede freír o escalfar o hacerlos revueltos o, hacerlo picle o... | Open Subtitles | الناس يعبدونها هناك تستطيعين قليها او سلقها او خلطها كما تعلمين |
Vamos. Dígalo. Lleva intentándolo desde que llegó aquí. | Open Subtitles | إستمري قليها أنت تحاولي هذا منذ ان حضرت هنا |
Porque nunca voy a conocer a esa persona. Sólo Dilo. | Open Subtitles | لأنني أبدا لن أقابل هذا الشخص فقط قليها |
Sí. Dilo de nuevo. | Open Subtitles | نعم ، قليها ثانية |
¡Mamá, papá, ya habla! Dilo otra vez, Lis. | Open Subtitles | أمي ، أبي ، إنها تستطيع التحدث ، قليها مجدداً يا (ليس) |
Te quiero. - Dilo otra vez. | Open Subtitles | احبك قليها ثانية |
Odio a mi padre. Dilo, es fácil. Vamos. | Open Subtitles | اكره أبي قليها أنها سهله هيا |
Vamos, Dilo y alimenta al animal. | Open Subtitles | هيا قليها وأطعمي الوحش |
Dilo! mas alto! BOLAS! | Open Subtitles | قليها بصوت عالى العزيمة |
Dilo. Te ayudará a creerlo | Open Subtitles | قليها سيساعدك هذا علي تصديقها |
Dilo. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي قليها |
Vamos, Dilo, cariño, Dilo. | Open Subtitles | قليها، حلوتي، قليها |
Dile que le quieres. ¡Dilo! | Open Subtitles | قولي أنكي تحبيه قليها |
Solo Dilo. De acuerdo. | Open Subtitles | فقط قليها حسناً |
Dilo, mamá. Adelante, Dilo. | Open Subtitles | قليها يا أمي، قليها |
Solo Dilo en voz alta. | Open Subtitles | قليها بصوت عالي فحسب |
Pero conseguí bacalao para freír abajo. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض من أسماك " القد " ، نستطيع قليها في الأسفل |
Quiero que lo digas Dígalo | Open Subtitles | أريدكِ أن تقوليها قليها. |