"قل لنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dinos
        
    • Díganos
        
    • Cuéntanos
        
    • Decidnos
        
    • dígannos
        
    Ahora eres un experto. dinos que tiene sentido. Open Subtitles استمعوا الى ذو الخبره العاليه قل لنا ما هو الشئ المعقول
    dinos dónde está la radio y veré qué puedo hacer por los rehenes. Open Subtitles قل لنا اكثر عن المذياع وسأرى مايمكنني فعله حول الرهائن
    dinos, anciano, ¿qué quieres que hagamos? Open Subtitles قل لنا إيها العجوز، ما الذي تريد أن نفعل؟
    Díganos sólo... ¿a cuantos atrapamos de la banda de Sándor? Open Subtitles فقط قل لنا على كم رجل من رجالشاندورقد قبضنا.
    Cuéntanos lo que pasó, la noche de la tormenta. Open Subtitles قل لنا ما حدث تلك الليلة ليلة حدوث العاصفة
    dinos primero que haces aquí, Sr. Funaki. Open Subtitles قل لنا انت اولا ايها السيد فوناكو, مالذى جاء بك الى هنا ؟
    Al menos dinos que la piedra está a salvo en la cueva con la otra. Open Subtitles على الأقل قل لنا إن الحجر بأمان في الكهف مع الحجر الآخر
    dinos, Antonio ¿a qué debemos este placer inesperado? Open Subtitles قل لنا انطوني, الى ماذا ندين هذا التفضل الغير متوقع?
    Espera, hay algo además de eso, vamos, dinos de qué se trata. Open Subtitles أنتظر, هناك شيئاً وراء هذا الأمر هيا قل لنا ما الذى يحدث؟
    Solo dinos. Open Subtitles ولكنني سأحتاج لموقد لحام ومفك براغي مدبب قل لنا فقط
    Oye, si no quieres compartir, dinos que no te fastidiemos. Open Subtitles ان كنت لاتريد مشاركتنا. فقط قل لنا وسنرحل. الامر بسيط.
    Muy bien, Bash Here dinos de dónde eres para que te mandemos de regreso allí. Open Subtitles حسناً بشير قل لنا من أين اتيت حتى نوصلك بضربتنا الى هناك
    Gabe, dinos tus estúpidas normas para que podamos empezar el juego. Open Subtitles قل لنا قوانينك الغبية يا قيب حتى نستطيع اللعب
    Gabe, dinos tus estúpidas normas para que podamos empezar el juego. Open Subtitles قل لنا قوانينك الغبية يا قيب حتى نستطيع اللعب
    Venga. dinos dónde tiene Matlock a la familia de Evans. Open Subtitles هيا قل لنا فقط اين يحتفظ ماتلوك عائلة ايفانز
    - Solo dinos si te estás muriendo. - Papá, tienes buen aspecto. Open Subtitles قل لنا فيما إذا كنت تحتضر قل لنا فيما إذا كنت مصاباً بالسرطان
    Entonces Díganos dónde quiere que orinemos aquí adentro. Open Subtitles اذن قل لنا في اي مكان هنا تريدنا أن نقضي حاجتنا
    Díganos qué hacer. ¿Cómo salimos de aquí? Open Subtitles قل لنا ماذا نفعل ايها العيقد كيف نخرج من هنا؟
    Cuéntanos, no es que estamos esperando para tomar el bus. Open Subtitles قل لنا انها ليست مثل ونحن في انتظار للحاق بحافلة.
    Vamos, Cuéntanos cómo te desvirgaron. Open Subtitles هذا جيد. هيا قل لنا كيف طارحت كرزتك.
    Decidnos, ahora mismo, ¿cómo están las tasas? Open Subtitles قل لنا, في الوقت الحاضر, كيف تقف الضرائب,
    dígannos lo que significa, de dónde viene, y por qué piensan que podría quedarse y vivir en un idioma por un tiempo. Open Subtitles قل لنا ما تعني ، ما اصلها ولما تعتقد انها يجب ان تستمر وتحيا في اللغة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus