¿eh? ¿No puedes cancelar su cita? ¡dile que se vaya a la mierda! | Open Subtitles | ماذا تريدين أن أفعل ؟ هذه ليست المشكلة قل لها أن تغرب عن وجهك |
Dile que me llame, si la ves. | Open Subtitles | قل لها أن تتصل بي أو شيء ما إذا كنت ترى لها. |
Pero si ella quiere la opción de la cirugía estética, Dile que no vaya al médico de mi madre... porque su ombligo llega hasta aquí. | Open Subtitles | أوه لكن إذا أرادت أن تقوم بعمليات التجميل قل لها أن لا تذهب لطبيب والدتي . لأن صرتها أصبحت في الأعلى هنا |
Bueno, Dile que me llame, tengo algo muy importante que decirle. | Open Subtitles | قل لها أن تتصل بي فوراً لأنني أريد إخبارها بشيء مهم جداً |
Por favor, Dígale que habrá una reunión en el Gran Salón. | Open Subtitles | من فضلك قل لها أن تأتي هناك اجتماع في قاعة كبيرة. |
Hyung, Dile que tener una entrevista final después de 3 años no es algo... de lo que presumir, y si vuelve a fallar, entonces tiene que cumplir el contrato. | Open Subtitles | أخي، قل لها أن الحصول على مقابلة بعد ثلاث سنوات كاملة هو لا شيء يدعو للتباهي به، وإذا فشلت مرة أخرى، عليها أن تفعل ما جاء بالعقد. |
Dile que mate a ese idiota. | Open Subtitles | قل لها أن تطلق النار على ذلك المغفل |
Dile que el destino los ha unido. | Open Subtitles | قل لها أن قدرك دفعك إليها. |
Por favor, Marty. Dile que... | Open Subtitles | مارتي من فضلك فقط قل لها أن أحد |
Dile que empaque y se vaya. | Open Subtitles | قل لها أن تترك المدينة |
Thatch, Dile que corte el rollo. | Open Subtitles | ثاتش، قل لها أن تتعجل |
Dile que abandone la candidatura. | Open Subtitles | قل لها أن تخرج من سباق العمودية ذاك |
De acuerdo, bueno, Dile que se apure. | Open Subtitles | حسناً , قل لها أن تسرع بإخراجه |
Bueno, Dile que deje al bebé y que venga aquí. | Open Subtitles | قل لها أن تترك الطفلة وتأتي إلي |
Dile que Raúl se casó con una mujer bonita y que va a tener hijos y que la familia Álvarez es conocida por todo México como una familia honrada. | Open Subtitles | قل لها أن راؤول تزوج أمراة جميلة ويحبان بعضهما كثيراً وسوف ينجبان الكثير من الأطفال وعائلة ألفاريز سوف تنتشر بكامل المكسيك |
Solo Dile que deje su machete. | Open Subtitles | فقط قل لها أن تترك هذا الساطور هناك |
Dile que esta ha sido la razón principal por la que viniste pero... pero una vez que estuviste aquí y la conociste, y tú... te enamoraste de ella... y que nada más importa porque lo dejarías todo solo por una segunda oportunidad con ella. | Open Subtitles | قل لها أن هذا ربما كان السبب الأصلي جئت هنا ولكن... مرة واحدة حصلت هنا وتعرف عليها، وأنت... |
Saluda a Madeleine y Dile que venga a vernos más a menudo. | Open Subtitles | قل مرحباً لـ(ماديلين)، و قل لها أن تأتي لترانا لمراتٍ أكثر قليلاً |
Dile que la vas a invitar. | Open Subtitles | ، قل لها أن أعتبر لركوب. |
Dile que Theodore quiere pedirle perdón. | Open Subtitles | قل لها أن "تيودور" يقول أنه آسف |
Dígale que baje. Voy a ponerle un catéter venoso central. | Open Subtitles | قل لها أن تنزل, سأضع أنبوباً للضغط |