"قل ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Di lo que
        
    • Diga lo que
        
    • Escúpelo
        
    • Adelante
        
    • Suéltalo
        
    • decir lo que
        
    • Digan lo que
        
    • Decid lo que
        
    • Dilo
        
    • - Di lo
        
    • Dí lo que
        
    Di lo que te apetezca, y si no te apetece hablar, no digas nada. Open Subtitles قل ما تريد. وإن كنت لا تريد التحدث فلا تفعل
    Di lo que quieras de mí. Pero no lo metas a mi papá. Open Subtitles قل ما أردت عني و لكن لا تقحم أبي في ذلك
    No debe ser así. Di lo que crees. Open Subtitles لا يجب أن تبدو رئيس اتحاد، قل ما تؤمن به
    Diga lo que tiene que decir, Sr Lacey. Open Subtitles قل ما كنت تريد قوله يا سيد تراسى وادخل فيه مباشرة
    Di lo que sea pero no me sermonees. Open Subtitles قل ما شئت لكن رجاء لا تلقي علي خطاب ديني
    Di lo que vas a decir o prepárate para el maldito silencio eterno. Open Subtitles قل ما ترغب في قوله أو استعد لصمت أبدي لعين
    Di lo que quieras. Ese culito redondito está calentito por las mañanas. - ¿ Cómo? Open Subtitles قل ما تريده فتلك الخدود الكبيرة المستديرة دافئة في الصباح
    Di lo que quieras acerca de caudillos y dictadores. Open Subtitles قل ما تريد عن أمراء الحرب والديكتاتوريين.
    Di lo que quieras acerca de nuestra dictadura militar, pero al menos somos coherentes. Open Subtitles قل ما تريد عن الدكتاتورية العسكرية على الأقل نحن مبادئنا ثابتة
    Di lo que quieras sobre los Visitantes, pero la terapia esta en auge. Open Subtitles قل ما تريد عن الزائرين، لكن عمل المعالجة النفسية، يقتل
    Di lo que quieras, pero con estos dos, nosotros cuatro y vuestras novias, Open Subtitles ,قل ما تشاء, و لكن مع هؤلاء الإثنان و نحن الأربعة و عشيقتاكم
    Di lo que quieras sobre Joan, pero ella sabe como decorar una habitación. Open Subtitles قل ما شئت عن جين ولكن هي تعرف جيداً كيف تزين غرفتها
    Di lo que quieras pero aquí es donde los sueños se convierten en realidad. Open Subtitles قل ما تريده, لكن هنا حيث تصبح الاحلام حقيقة
    Si me disparas en las películas Hazlo Di lo que quieras decir Open Subtitles هل ستطلق على النار؟ بوجود الكاميرا ، هيا ، اطلق هيا قل ما ينبغي عليك أن تقوله
    Diga lo que quiera, llámeme ingenua, pero yo creo en esa luz. Open Subtitles قل ما تريد قوله، ادعني ساذجة لكن أن أؤمن بذلك النور
    Que tienes en la cabeza, hijo? Escúpelo. Open Subtitles دعني أخبرك بأمر يا بني قل ما لديك
    - Adelante de esta puede decir lo que te parezca, habla libremente. Open Subtitles قل ما تريد لك أن تقول ما تشاء أمام هذا
    Bueno, Reid, Suéltalo ya. Open Subtitles حسنا,ريد قل ما لديك بسرعة
    Digan lo que quieran, pero yo lo considero mi marido. Open Subtitles و قل ما تشاء ، فهو زوجي ، الحقيقي مدى الحياة
    Decid lo que queráis, pero los federales saben cómo triangular una señal de móvil. Open Subtitles قل ما تريد، لكننا نحن الفيدراليين نعرف كيف نقتفي إشارة الهاتف الجوال.
    Dilo y lo confirmaré. Te diré lo que quieras. Open Subtitles فقط قل ما هو وانا سأؤكده لك ساخبرك ما تريده
    - Di lo que viniste a decir. - Vine a ofrecer mi ayuda. Open Subtitles قل ما جئت لقوله جئت لأعرض مساعدتي
    Dí lo que quieras sobre su ética, pero es un gran hombre de negocios. Open Subtitles قل ما تريد عن اخلاقه انه رجل اعمال الكرات للجدار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus