"قناصاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • francotirador
        
    • tirador
        
    No es tan diferente a lo que hacía Booth... cuando era francotirador en el Golfo. Open Subtitles إنه لا يختلف عن قتل بووث لشخص ما من الجهة الأخرى عندما كان قناصاً في الخليج
    Estoy ahí deseando que sea un francotirador, porque así el sociópata no sería mi empleado. Open Subtitles أجلس بالداخل متمنية أن يكون قناصاً لأنه عندها على الأقل لن يكون موظفي أحمقاً
    Un francotirador al lado de la calle. Open Subtitles قناصاً عبر الشارع، أغلقنا البناية فوراً نعلم بأنه هناك بالداخل
    Explícame cómo tienen un francotirador en el tejado tan rápidamente. Open Subtitles وضحي لي كيف وضعوا قناصاً على السطح بهذه السرعة
    Como buen hijo de granjero que sabía cazar, mi padre era un excelente tirador. TED وكإبن مزارع كان يعلم كيف يقنص وكان والدي قناصاً بارعاً
    Él preguntó por un francotirador especialista en cinco diferentes armas Open Subtitles لقد طلب قناصاً يجيد إستخدام خمسة أنواع من الأسلحة
    Porque lo último que revisé, tenemos un francotirador en ese edificio, y no tenemos idea de dónde está. Open Subtitles فحسبما أعرف هناك قناصاً يختبئ بذلك المبني ولا نعلم أين يتمركز بالضبط
    Sí, sabemos que tu hermano era francotirador. Open Subtitles أجل، نعلم أنّ شقيقك كان قناصاً.
    El francotirador debió darle a través del cristal porque lo siguiente que supe... fue que los SWAT del FBI estaban forzando la puerta delantera. Open Subtitles ولا بدَّ وأنَّ قناصاً قد إقتنصهُ من خلالَ الزجاج لأنَّ جلَّ ما أعرفهُ تالياً هو رؤيةُ المباحثِ الفيدراليّة والقواتُ الخاصة
    Es solo que no veo a este tipo con un francotirador del ejército. Open Subtitles إني فقط لا أرى هذا القطّ يصاحب قناصاً عسكرياً
    Sabemos que al menos un francotirador... Open Subtitles تنتشر قوات الشرطة بالجوار و نعرف ان قناصاً واحداً على الأقل
    ¿Ha visto alguien a un francotirador? Open Subtitles هل رأى أحدٌ منكم قناصاً هناك ؟
    Si yo fuera un francotirador, cubriría el edificio desde aquí. Open Subtitles إذا كنت قناصاً سوف اغطي المبنى من هنا
    No me dijiste que tu padre era un francotirador. Open Subtitles لم تقل لي أبداً أن أباك كان قناصاً
    - ¿Fuiste francotirador con el Cuerpo? Open Subtitles -كنت قناصاً مع الفيلق البحري, أليس كذلك؟
    Discúlpame. ¿No eras tú un francotirador de La Marina? Open Subtitles المعذرة, ألم تكن قناصاً في البحرية؟
    Te uniste al ejercito. Te convertiste en francotirador. Open Subtitles لقد إنظممتَ للجيش و أصبحتَ قناصاً
    Parece que tenemos un francotirador en el lado mexicano. Open Subtitles يبدو ان لدينا قناصاً من الجانب المكسيكي
    Te estoy dando la oportunidad... de ser el mejor tirador. Open Subtitles الآن سَأَعطيك فرصةَ للرُؤية يُمكنُك أَنْ تبرهن أنك قناصاً رائعاً
    ¿Alguien más está teniendo problemas para creerle que un tirador le disparó de cerca? Open Subtitles أي شخص آخر يجد صعوبة في تصديق هذا أن قناصاً قد يقتله من مسافة قريبة
    Preguntó por un tirador experimentado en cinco distintas armas que tenga experiencia en Costa Rica y que hablara farsi. Open Subtitles لقد طلب قناصاً يجيد إستخدام خمسة أسلحة وعمل من قبل بـ"كوستاريكا" ويجيد اللغة الفارسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus