Tienes que ponerte una máscara, y, durante una noche, puedes ser quien quieras. | Open Subtitles | ترتدين قناعاً ما ولليلة واحدة تستطيعين ان تكوني اي شخص تريدين |
sosteniendo una máscara diciendo nosotros éramos los únicos que estaban a su lado. | Open Subtitles | يحملونَ قناعاً و يقولون: أَننا نَحنُ الوحيدين الذين وقفنا إلى جانبهم. |
Volvió en sí cuando los agentes de investigación le pusieron una máscara antigás y obstruían la válvula de aire para que no pudiera respirar. | UN | واستعاد وعيه عندما وضع المحققون على رأسه قناعاً واقياً من الغازات وشرعوا في غلق صمام الهواء لتعذيبه. |
Dos hombres con máscaras irrumpieron, la forzaron a conducir hasta el aparcamiento.. | Open Subtitles | قام باقتحامها رجلان يرتديان قناعاً وأجبراها على القيادة حتى المنتزه |
Un tipo extraño apareció esta semana el usa una mascara diferente cada dia | Open Subtitles | لقد ظهر شخص غريب هذا الأسبوع يرتدي قناعاً مختلفاً كل يوم |
Según los testigos, uno de ellos no llevaba pasamontañas y fue identificado como el jefe de policía de Kidapawan. | UN | وأفاد شهود عيان، أن أحدهم لم يكن يرتدي قناعاً وجرى التعرف عليه بصفته رئيس الشرطة لكيداباوان. |
Sólo tenemos una máscara perfecta que oculta algo feo. | Open Subtitles | هو فقط قُبح إختفى مِن قِبل يُتقنُ قناعاً. |
El rey Luis XIV encarcela a su hermano gemelo en la Bastilla y lo obliga a vivir hasta sus últimos días detrás de una máscara de hierro. | Open Subtitles | الملك لويس الرابع عشر سجن شقيقه التوأم وأرغمه على عيش أيامه الأخيرة واضعاً قناعاً حديدياً |
Cuando tomaba esos injertos, dudo mucho que llevara puesta una máscara. | Open Subtitles | عندما كنت تأخذين تلك الأعضاء الزرعية أشك بأنك كنت ترتدين قناعاً |
Una mujer alta con cabello largo que usa una máscara. | Open Subtitles | ، إمرأة طويلة القامة وشعرها طويل . ترتدي قناعاً |
Bueno, hay una mía desnudo, pero estoy usando una máscara y una capa. | Open Subtitles | هناك صورة لي عارياً لكني أرتدي قناعاً و عباءة |
Las victimas de quemaduras facial llevan una máscara durante el tratamiento. | Open Subtitles | ضحايا حرائق الوجه يرتدون قناعاً واضحاً اثناء العلاج |
No. Bueno, no sé. Llevaba una máscara. | Open Subtitles | كلا, أعني, لا أعتقد ذلك كان يرتدي قناعاً |
Encerró a la mitad de los criminales de la ciudad y sin usar una máscara. | Open Subtitles | سجن نصف مجرمى المدينة وفعلها دون أن يرتدى قناعاً. |
La llevaron a los arbustos. Usó una máscara y se llevó los zapatos. | Open Subtitles | ثمّة رجل جرّها نحو الأجمّة و كان يرتدي قناعاً و أخذ حذائها |
Pero algunos dicen que el rey malvado aún vive y usa una máscara de metal para ocultar su pico roto. | Open Subtitles | لكن البعض يردد أن ملك الشر لا يزال على قيد الحياة يرتدي قناعاً معدنيا ليخفي مكان منقاره المقطوع |
¿Usar una máscara y ayudar a la gente? ¿Por qué sería imposible? | Open Subtitles | أن تضع قناعاً وتساعد الناس، كيف يكون ذلك مستحيلاً؟ |
Bueno, sí, pero tendrás que usar una máscara como un ninja, | Open Subtitles | بالطبع، لكن عليك أن تلبس قناعاً مثل النينجا |
Entre los gastos que el reclamante alega se encuentra la adquisición de 60 máscaras antigás para los evacuados. | UN | ويؤكد المطالِب أن المصروفات التي تكبدها شملت شراء ستين قناعاً واقياً من الغاز لﻷشخاص الذين جرى إجلاؤهم. |
Quien disparó entró por aquí, y vestía ropas negras y una mascara de esquiar negra. | Open Subtitles | مطلق النار جاء من هنا كان يرتدي زياً غامقاً و يضع قناعاً أسود |
Encontré ese pasamontañas y luego encontré esta máscara de payaso. | Open Subtitles | رأيت هناك قناعاً للتزلج ومن ثم وجدت هنا قناع المهرج |
Fue al cajero con la máscara puesta, y le dijo "'ame 'u 'inero". | Open Subtitles | يذهب إلى الموظف في البنك :مرتدياً قناعاً و يقول اعطني المال |
Abuela, no has vivido si no te han puesto una mascarilla de lodo. | Open Subtitles | جدّتي، لن تشعري أنكِ على قيد الحياة حتى تضعين قناعاً من الطين |
Pareces haber cambiado de opinión sobre su enfermedad enmascarando su culpa. | Open Subtitles | يبدو أنكَ غيّرت نظريتكَ عن كون مرضها قناعاً لذنبها. |