Lamentablemente, las esperanzas en cuanto a la no proliferación en Asia meridional sufrieron un duro revés cuando la India hizo explotar una bomba nuclear, en 1974. | UN | ومما يؤسف له أن اﻵمال المتعلقة بعدم الانتشار في جنوب آسيا عانت من نكسة خطيرة عندما فجرت الهند قنبلة نووية عام ١٩٧٤. |
Fue la India quien introdujo la amenaza de la proliferación nuclear en el Asia meridional en 1974 detonando una bomba nuclear. | UN | لقد كانت الهند هي التي أدخلت خطر الانتشار النووي إلى جنوب آسيا في عام ١٩٧٤ بتفجير قنبلة نووية. |
Lo impensado ha ocurrido. Los terroristas han detonado una bomba nuclear en nuestro territorio. | Open Subtitles | حدث ما لا يخطر على بال فقد فجر الإرهابيون قنبلة نووية هنا |
Esa espada reviste la forma de las armas nucleares que posee Israel -- más de 200 bombas nucleares con sus vectores -- y de la política de expansión de ese Estado a expensas de los territorios árabes. | UN | وهي أكثر من 200 قنبلة نووية ووسائل إيصالها، وسياسة توسعية على حساب الأراضي العربية. |
una bomba atómica de 20 kilotones fue detonada en el medio de un ejercicio militar en Totskoye en los Urales. | Open Subtitles | تم إسقاط قنبلة نووية تزن عشرين كيلو طن خلال مناورة عسكرية في مدينة توتسكويا في جبال الاورال |
¿Están enviando un arma nuclear a Chulak? | Open Subtitles | أنت ترسل قنبلة نووية إلى تشولاك؟ |
una bomba nuclear acaba de explotar, como a unas 25 millas de aquí. | Open Subtitles | لقد انفجرت قنبلة نووية للتو على بُعد 25 ميلاً من هنا |
Averiguad si este tipo tiene una bomba nuclear en San Diego, y si la tiene... | Open Subtitles | أنتما إعرفا إن كان هذا الرجل لديه قنبلة نووية و إن كان كذلك |
Bueno, eso es algo bueno... porque al menos tiene una bomba nuclear. | Open Subtitles | هذا جيد ، لان بحوزته قنبلة نووية واحدة على الاقل |
¿Estás diciendo que aunque tuviéramos una bomba nuclear aquí abajo no funcionaría? | Open Subtitles | تقصد أننا حتى لو ملكنا قنبلة نووية هنا، لما نفعتنا؟ |
La India puede llamar a esta una acción pacífica, pero todo el mundo sabe que lo que la India hizo detonar en 1974 era una bomba nuclear. | UN | وقد تدعي الهند أنه تفجير سلمي ولكننا جميعا نعرف أن ما فجرته الهند في ١٩٧٤ كان قنبلة نووية. |
Hace 50 años los Estados Unidos eran el único país capaz de fabricar una bomba nuclear. | UN | منذ خمسين عاما، كانت الولايات المتحدة هي البلد الوحيد القادر على صنع قنبلة نووية. |
a) Se ha señalado que la India hizo explotar una bomba nuclear en 1974. | UN | أولهما أنه قيل إن الهند فجرت قنبلة نووية في عام ٤٧٩١. |
Juntamente con todos los demás edificios, no serían más que una parte del desierto de ruinas radiactivas que quedaría como resultado de una bomba nuclear. | UN | وإلى جانب جميع الهياكل اﻷخرى، ستكون اﻵثار الثقافية جزءا من صحراء اﻷنقاض المشعة التي سيخلﱢفها تفجير قنبلة نووية. |
Sabemos que un pequeño trozo de plutonio es suficiente para construir una bomba nuclear. | UN | ونعلم أن نزرا يسيرا من البلوتونيوم يكفي لبناء قنبلة نووية. |
es lo que utilizan para fabricar bombas nucleares en algun lugar cercano estan procesando material nuclear incontrolado en inglaterra? | Open Subtitles | هذا ما يستخدموه لصنع قنبلة نووية. المواد النووية الغير الخاضعة للرقابة تُجهز بمكان ما قريب |
Tienen explosivos de fase cruzada, como pequenas bombas nucleares. | Open Subtitles | انهم يملكون متفجرات كل واحدة منهم قوتها كقوة قنبلة نووية صغيرة |
Pueden lanzarle una bomba atómica y 30 años después estará sobreviviendo. | TED | إن ألقينا قنبلة نووية على مدينة .. فإنها تنتعش خلال 30 عام |
Estos dos objetos aparentemente sólidos desaparecerían completamente en un gran destello de energía, equivalente a una bomba atómica. | TED | هذه المواد التي تبدو صلبة سوف تختفي تمامًا لتصبح ومضة كبيرة من الطاقة فيما يعادل قنبلة نووية. |
Lazaremos un arma nuclear detrás de ella. | Open Subtitles | لذا نحن سنضرب قنبلة نووية ورائها |
¿cual es la mejor forma de hacer que una atómica pase el escudo? | Open Subtitles | ما هى الوسيلة المثلى لجعل قنبلة نووية تعبر الدرع الواقى ؟ |
En caso de que haya una grave brecha, el laboratorio se construyó sobre un artefacto nuclear. | Open Subtitles | في حالة حدوث اختراق فأن المختبر مبنى فوق قنبلة نووية |
radiación equivalente a la de 500 bombas atómicas a punto de explotar. | Open Subtitles | إشعاعات مكافئة لخمسمائة قنبلة نووية على وشك الإنفجار. |
Hay en el mundo 39 Estados capaces de producir una bomba nuclear o un dispositivo nuclear y al menos 8 países que cuentan con una capacidad nuclear importante. | UN | وهناك بالفعل 39 دولة في العالم قادرة على إنتاج قنبلة نووية أو جهاز نووي و 8 بلدان على الأقل لها قدرات نووية كبيرة. |