En una zona comercial explotaron dos bombas con un minuto de diferencia. | Open Subtitles | انفجرت قنبلتان في منطقة تسوّق في غضون دقيقة عن بعضهما |
En Naplusa, se arrojaron dos bombas de gasolina contra una patrulla de las FDI. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على دورية لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في نابلس. |
Se lanzaron dos bombas de gasolina contra una patrulla del ejército en Kabatiya, al sur de Ŷanin. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على دورية جيش في قباطيا، جنوبي جنين. |
En Naplusa se lanzaron dos bombas de gasolina contra un autobús israelí que sufrió daños. | UN | وأقيت قنبلتان نفطيتان على حافلة إسرائيلية في نابلس. |
Se arrojaron dos bombas de gasolina contra un vehículo israelí cerca del asentamiento de Brakha, en el distrito de Naplusa. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على مركبة اسرائيلية بالقرب من مستوطنة براخا في منطقة نابلس. |
Se arrojaron dos bombas de gasolina contra un vehículo israelí al norte de Ramallah. | UN | والقيت قنبلتان نفطيتان على مركبة اسرائيلية شمالي رام الله. |
Se lanzaron dos bombas incendiarias contra un vehículo israelí cerca de Deir Istiya, en el distrito de Tulkarm. | UN | والقيت قنبلتان حارقتان على مركبة اسرائيلية بالقرب من دير استيا، في منطقة طولكرم. |
Se arrojaron dos bombas de gasolina contra un vehículo israelí cerca de la aldea de Yabed, en el distrito de Ŷenin. No hubo daños ni heridos. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على مركبة اسرائيلية قرب قرية يعبد، في قضاء جنين، ولم تحدث أضرار أو إصابات. |
Se lanzaron dos bombas incendiarias contra una patrulla de las FDI en Hebrón. | UN | وألقيت قنبلتان على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية في الخليل. |
Se lanzaron dos bombas de gasolina, que no causaron daños, contra un autobús israelí en el-Bireh. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على حافلة اسرائيلية في البيرة دون إحداث أية أضرار. |
Se arrojaron dos bombas de gasolina contra una autobús israelí en la zona de Ramallah que no causaron daños. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على حافلة اسرائيلية في منطقة رام الله من دون أن تحدث أضرارا. |
Además, en los alrededores de la cárcel de Mehrán se encontraron dos bombas con mecanismo de relojería y algunos paquetes de trinitrotolueno. | UN | واكتشفت كذلك في المنطقة المحيطة بسجن مهران قنبلتان موقوتتان وبعض عبوات ت. ن. |
En dos incidentes separados, se lanzaron dos bombas de petróleo contra vehículos del ejército, cerca de Hebrón. Un residente local resultó herido. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على مركبات للجيش بالقرب من الخليل في حادثتين منفصلتين؛ وأصيب أحد السكان المحليين بجراح. |
En la ciudad de Gaza se lanzaron dos bombas de gasolina contra vehículos civiles y militares, sin que se produjera ningún daño. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على مركبات مدنية وعسكرية في مدينة غزة، من دون أن تتسبب بأضرار. |
Se arrojaron dos bombas de gasolina a una patrulla de las FDI en Jericó y una tercera bomba en Ramallah. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في أريحا؛ وألقيت قنبلة ثالثة في رام الله. |
dos bombas incendiarias se lanzaron a un cuartel del ejército en Ŷanin, sin que causaran ningún daño. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على قاعدة للجيش في جنين. ولم يحدث أي ضرر. |
En el centro de Ramallah se lanzaron dos bombas incendiarias contra una comisaría de policía. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على مخفر شرطة في قلب رام الله. |
Ese mismo día, se habían arrojado dos bombas incendiarias contra soldados en las afueras de Beit Hadassah, en el centro de Hebrón. | UN | وفي وقت سابق من اليوم ذاته، ألقيت قنبلتان حارقتان على جنود خارج بيت هداسا في وسط مدينة الخليل. |
Se lanzaron dos granadas contra un autobús israelí en Beit Jalla. | UN | وأُلقيت قنبلتان يدويتان على حافلة اسرائيلية في بيت جالا. |
¿Qué tal si hacemos una buena cantidad de taladros... en la base y detonamos las dos cargas a la vez? | Open Subtitles | والآن برأيي أن نقوم بحفر حفرتين عميقتين في الخرسانة, ووضع قنبلتان تنفجر في نفس الوقت؟ |
Sí, dos equipos ineficaces. Hay que encontrar dos bombas más. | Open Subtitles | نعم ، فريقان غير مؤثران هناك قنبلتان باقيتان ليتم كشفهما |