La razón fue por la sobrepesca, y el hecho de que el último herbívoro marino, el erizo de mar, había muerto. | TED | والعله كانت بسبب الأفراط في صيد السمك والحقيقة هي أن آخر آكلات الأعشاب الشائعة, وهو قنفذ البحر قد مات |
Y a los pocos meses después que murió el erizo de mar, empezaron a crecer las algas marinas. | TED | وبعد أشهر قليلة وبعد أن ينقرض قنفذ البحر, تبدأ الطحالب بالنمو |
Yo, ¡jin! Escucha, hombre, se que no te caigo bien a causa de la cosa esa del erizo de mar. | Open Subtitles | انت،جن اسمعني يا رجل،انا اعرف انك لا تستلطفني بسبب موضوع قنفذ البحر |
Comadreja, puercoespín, zorrino, ardilla, mapache. - ...un anfibio. | Open Subtitles | بوسوم , قنفذ , ظربان سنجاب , راكون , برمائى |
En realidad debimos decir las estrellas y los erizos adultos. | TED | لكن ما كان علينا قوله فعلًا هو قنفذ البحر ونجمة البحر البالغين. |
Estaba agarrando mejillones en la marisma e hice enfadar a un erizo de mar. | Open Subtitles | كنت أبحث عن بلح البحر في البركة و ضايقت قنفذ البحر |
Las sujeciones son duras, pero cada erizo tiene cinco dientes... que se auto afilan y se reemplazan cada pocos meses. | Open Subtitles | الزوائد الشوكية قاسية جداً، لكن لكُلّ قنفذ بحر ُ خمسة أسنانِ، حادة ويَستبدلُها كُلّ بِضْعَة شهورِ. |
O no tener arcadas cuando comes erizo de mar. O lo que sea. | Open Subtitles | أو ليس لديك ردة فعل حيازية عندما تأكل قنفذ البحر, أو ما شابه ذلك |
Creo que es el erizo de mar de la música. | Open Subtitles | أعتقد أنها مثل قنفذ البحر بالنسبة للموسيقى |
Había una vez hace no mucho tiempo un erizo cuyo nombre era Brian. | Open Subtitles | ..منذ زمنٍ بعيد ..ليس ببعيدٍ جداً ..كان هنالك قنفذ |
Vale, lo dije, pero me refería a comer erizo de mar crudo, no saltar de un avión. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك لاكن كُنت أشير إلى تناول قنفذ البحر لا إلى القفز من على الطائرة |
Un 405 matriculado en Serbia con una pegatina de erizo. | Open Subtitles | بيجو 450 ذات لوحات صربية وملصق على شكل قنفذ. |
Medusas, tortugas, erizo de mar y ahora guacamayo escarlata. | Open Subtitles | قنديل البحر، السلاحف قنفذ البحر والآن الببغاء القرمزي |
- Burritos de erizo estilo Misión... - Qué rico. ...con papel comestible. | Open Subtitles | و قنفذ البحر بالنكهة الحارة، على الطريقة الكلاسيكية، مع أوراق صالحة للأكل |
Solo le limpio el ano al erizo. | Open Subtitles | لا. مجرد القيام بعمل التفاصيل على فتحة الشرج قنفذ. |
¿El erizo aprendió a cepillarse el ano solo? | Open Subtitles | لماذا ا؟ هل قنفذ البحر تعلم كيفية فرشاة فتحة الشرج الخاصة بها؟ |
¡Dame un descanso! No le dije a mi esposa lo del erizo de mar. | Open Subtitles | مهلكِ ,أنا لو أخبر زوجتي عن قنفذ البحر |
Tengo un puercoespín de mascota llamado Zippy y lo llevaré a la ciudad. | Open Subtitles | لدي قنفذ أليف يدعى "رشيق" زيبي وأنا سأوصلها إلى المدينة |
Y eso se debe a que los erizos comen laminariales. | TED | لان قنفذ البحر كان يقتات عليها .. وقد نفق |
- Compré una bola de aguja de puerco así... | Open Subtitles | لقد خرجت لتوي من علاج بالابر الصينية لقد حولوني اللى قنفذ |
Solo un pilluelo viviendo en la calle Soy un caso difícil, duro de vencer | Open Subtitles | ترجمة سارةالريس *مُجرد قنفذ يعيش تحت الطرقات * *أنا حالة صعبة لا يمكنك حلها * |