"قوائم بالقضايا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • listas de cuestiones
        
    • listas de temas
        
    • las listas de las cuestiones
        
    • listas de casos
        
    • listas de los temas
        
    Pidió también que en las actas resumidas se incluyeran las listas de cuestiones pertinentes al examen de los informes de los Estados Partes. UN وطلبت أن تتضمن المحاضر الموجزة قوائم بالقضايا المتعلقة بمناقشة تقارير الدول الأطراف.
    También elaboró listas de cuestiones y preguntas relativas a las Islas Salomón, Estado parte que no había presentado un informe. UN كما أعد قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بجزر سليمان بدون تقرير من هذه الدولة الطرف.
    El Grupo de Trabajo ha redactado cinco listas de cuestiones relativas a los informes de Bolivia, Colombia, Georgia, el Líbano y Macau. UN ١٢ - وذكر أن الفريق العامل وضع خمس قوائم بالقضايا المتصلة بتقارير بوليفيا وجورجيا وكولومبيا ولبنان وماكاو.
    Habida cuenta de la escasez de tiempo, todos los comités deberían proporcionar listas de temas para que los debates se centraran al máximo en ellos. UN ونظرا لضيق الوقت، ينبغي لجميع اللجان أن تقدم قوائم بالقضايا المعروضة للمناقشة حتى تكون المناقشة مركزة قدر الإمكان.
    Se decidió preparar listas de cuestiones y preguntas también para los informes iniciales, decisión que entró en vigor en el 32o período de sesiones. UN وقررت إعداد قوائم بالقضايا والمسائل من أجل التقارير الأولى كذلك، وهو قرار أصبح ساري المفعول في دورتها الثانية والثلاثين.
    Por lo tanto, podría ser útil que esos órganos asistieran a los Estados en la preparación de informes sobre temas específicos, especialmente, presentando listas de cuestiones para orientar la preparación y el contenido de los informes. UN ولهذا يمكن أن يكون من المفيد للهيئات المنشأة بمعاهدات مساعدة الدول على إعداد تقارير مركزة، وخصوصا بتقديم قوائم بالقضايا التي يمكن أن ترشد عملية إعداد التقرير ومضمونه.
    Un grupo de trabajo ampliado anterior al período de sesiones, compuesto de un máximo de 10 miembros, prepara las listas de cuestiones y preguntas para los períodos de sesiones en los que el Comité se reúne en grupos de trabajo paralelos. UN ويقوم فريق عامل موسع لما قبل الدورة، يتألف مما يصل إلى عشرة أعضاء، بإعداد قوائم بالقضايا والأسئلة للدورات عندما تجتمع اللجنة في مجالس متوازية.
    Asimismo, el Comité aprobará por primera vez unas listas de cuestiones establecidas antes de la presentación de los informes de cinco Estados partes, así como cinco listas de cuestiones pendientes establecidas conforme al procedimiento ordinario. UN وستعتمد، بالإضافة إلى ذلك ولأول مرة، قوائم بالقضايا التي وضعت قبل تقديم تقارير خمس دول أطراف وكذلك خمس قوائم بالقضايا بموجب إجراءات الإبلاغ المعتادة.
    52. El Comité ha venido preparando listas de cuestiones relativas a los informes periódicos desde 2004. UN 52- وتعد اللجنة منذ عام 2004 قوائم بالقضايا المطروحة للنقاش في إطار النظر في التقارير الدورية.
    El Grupo de Trabajo preparó listas de cuestiones vinculadas a los siguientes informes de cuatro Estados partes: Bulgaria, República Dominicana, Indonesia y México. UN ١٧ - وقام الفريق العامل بإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير اللاحقة ﻷربع دول أطراف، هي إندونيسيا وبلغاريا والجمهورية الدومينيكية والمكسيك.
    El Grupo de Trabajo preparó listas de cuestiones vinculadas a los siguientes informes de cuatro Estados partes: Bulgaria, República Dominicana, Indonesia y México. UN ١٧ - وقام الفريق العامل بإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير اللاحقة ﻷربع دول أطراف، هي إندونيسيا وبلغاريا والجمهورية الدومينيكية والمكسيك.
    El grupo de trabajo previo al período de sesiones preparó listas de cuestiones y preguntas relacionadas con los informes correspondientes de seis Estados partes, a saber, Nigeria, Nueva Zelandia, Panamá, el Perú, la República de Corea y la República Unida de Tanzanía. UN ٤٠ - وأعد الفريق العامل السابق للدورة قوائم بالقضايا واﻷسئلة المتصلة بالتقارير التالية التي قدمتها ست دول أعضاء هي بنما وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية كوريا ونيجيريا ونيوزيلندا.
    El Grupo de Trabajo preparó listas de cuestiones y preguntas relativas a los informes de cuatro Estados partes: China, Colombia, Grecia y Tailandia. UN ٠٢ - وقام الفريق العامل بإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع دول أطراف هي تايلند، والصين، وكولومبيا، واليونان.
    El Grupo de Trabajo preparó listas de cuestiones y preguntas relativas a los informes de cuatro Estados partes: China, Colombia, Grecia y Tailandia. UN ٠٢ - وقام الفريق العامل بإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع دول أطراف هي تايلند، والصين، وكولومبيا، واليونان.
    El Grupo de Trabajo preparó listas de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos de cuatro Estados partes, a saber, Chile, España, Irlanda y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ١٧ - وقد أعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية لدول أطراف أربع، هي: أسبانيا، وأيرلندا، وشيلي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    El Grupo de Trabajo preparó listas de cuestiones y preguntas relativas a los informes de cuatro Estados partes: China, Colombia, Grecia y Tailandia. UN ٠٢ - وقام الفريق العامل بإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع دول أطراف هي تايلند، والصين، وكولومبيا، واليونان.
    El grupo de trabajo preparó listas de cuestiones y preguntas relativas a los informes de cuatro Estados partes, a saber, Alemania, Belarús, Burkina Faso y Luxemburgo. UN 20 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع من الدول الأعضاء هي: ألمانيا وبوركينا فاصو وبيلاروس ولكسمبرغ.
    El Grupo de Trabajo preparó listas de temas y asuntos relacionados con los informes de los siguientes Estados partes: el Canadá, El Salvador, Kenya, Luxemburgo y Noruega. UN 31 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التالية: السلفادور، وكندا، وكينيا، ولكسمبرغ، والنرويج.
    El Grupo de Trabajo preparó listas de temas y asuntos relacionados con los informes de los siguientes Estados partes: el Canadá, El Salvador, Kenya, Luxemburgo y Noruega. UN 31 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التالية: السلفادور، وكندا، وكينيا، ولكسمبرغ، والنرويج.
    En su noveno período de sesiones2, el Comité había decidido que antes de cada período de sesiones se reuniera durante cinco días un grupo de trabajo que se ocupara de preparar las listas de las cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos que habría de examinar el Comité en el período de sesiones. UN 18 - كانت اللجنة قد قررت في دورتها التاسعة أن تعقد قبل كل دورة من دوراتها اجتماعات لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام لإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها التالية.
    Varios Estados parte que presentaron respuestas comunicaron a la Secretaría que carecían de información relativa a casos de recuperación de activos o que solo tenían casos aún no resueltos; algunos Estados parte proporcionaron información estadística o listas de casos. UN وفي عدد من تلك الردود، أبلغت الدول الأطراف الأمانة بأنه لا توجد لديها معلومات عن قضايا تتعلق باسترداد الموجودات أو أن لديها قضايا جارية؛ بينما قدم بعض الدول معلومات إحصائية أو قوائم بالقضايا.
    En el noveno período de sesiones, el Comité decidió constituir un grupo de trabajo que se reuniera cinco días antes de la apertura de cada período de sesiones para preparar listas de los temas y asuntos relacionados con los informes periódicos que el Comité examinaría en el período de sesiones siguiente. UN 16 - قررت اللجنة في دورتها التاسعة أن تدعو إلى عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة لإعداد قوائم بالقضايا والمسائل ذات الصلة بالتقارير الـــدورية المقرر أن تنظـــر فيها اللجنة في دورتها اللاحقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus