Nicaragua ha emprendido iniciativas para transformar sus fuerzas militares y de seguridad de acuerdo con los principios democráticos. | UN | كما قامت نيكاراغوا بمبادرات لتحويل قواتها العسكرية والأمنية وفقا للمبادئ الديمقراطية. |
Por lo tanto, el Estado es responsable de los actos ilícitos, incluidos los crímenes de lesa humanidad, cometidos por los miembros de sus fuerzas militares y de seguridad que se documentan en el presente informe. | UN | ومن ثم تتحمل الدولة مسؤولية الأفعال غير المشروعة، بما في ذلك الجرائم ضد الإنسانية، التي ارتكبها أفراد قواتها العسكرية والأمنية على النحو الموثّق في هذا التقرير. |
Por la presente carta, el Gobierno de la República Árabe Siria desea asegurar al Consejo de Seguridad que el pronto cumplimiento por sus fuerzas militares y de seguridad de todas las disposiciones pertinentes de la resolución 1559 (2004) del Consejo de Seguridad fue instigado principalmente por el firme compromiso de la República Árabe Siria con la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones de las Naciones Unidas. | UN | كما تود حكومة الجمهورية العربية السورية أن تؤكد لمجلس الأمن عبر هذه الرسالة، أن تنفيذ قواتها العسكرية والأمنية كل ما يتعلق بها من قرار مجلس الأمن 1559 دون تأخير، إنما أملته حقيقة التزام سورية بميثاق الأمم المتحدة والقرارات الصادرة عنها. |
Igualmente, el derecho internacional consuetudinario responsabiliza al Estado de todos los actos cometidos por los miembros de sus fuerzas militares y de seguridad. | UN | وبالمثل، ينص القانون العرفي الدولي على أن الدولة مسؤولة عن جميع الأفعال التي يرتكبها أفراد قواتها العسكرية والأمنية(). |
b) Conforme la actuación de sus fuerzas militares y de seguridad a las normas de derecho internacional, en particular las del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; | UN | (ب) أن تجعل أفعال قواتها العسكرية والأمنية متفقة مع معايير القانون الدولي، وعلى وجه الخصوص معايير العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
b) Ponga la acción de sus fuerzas militares y de seguridad en consonancia con las normas de derecho internacional, en particular las del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; | UN | (ب) أن تجعل أفعال قواتها العسكرية والأمنية متوافقة مع معايير القانون الدولي، وبخاصة معايير العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
c) Vele por que la acción de sus fuerzas militares y de seguridad se ajuste a las normas de derecho internacional, en particular las del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; | UN | (ج) أن تجعل أفعال قواتها العسكرية والأمنية متوافقة مع معايير القانون الدولي، وبخاصة معايير العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
d) Haga que la actuación de sus fuerzas militares y de seguridad se ajuste a las normas de derecho internacional, en particular las del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; | UN | (د) أن تجعل أفعال قواتها العسكرية والأمنية متوافقة مع معايير القانون الدولي، وبخاصة معايير العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
c) Haga que la acción de sus fuerzas militares y de seguridad se ajuste a las normas de derecho internacional, en particular las del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; | UN | (ج) أن تجعل أفعال قواتها العسكرية والأمنية متفقة مع معايير القانون الدولي، وعلى وجه الخصوص معايير العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
c) Ponga la acción de sus fuerzas militares y de seguridad en consonancia con las normas de derecho internacional, en particular las del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; | UN | (ج) أن تجعل أفعال قواتها العسكرية والأمنية متوافقة مع معايير القانون الدولي، وبخاصة معايير العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
c) Ponga la acción de sus fuerzas militares y de seguridad en consonancia con las normas de derecho internacional, en particular las del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; | UN | (ج) أن تجعل أفعال قواتها العسكرية والأمنية متوافقة مع معايير القانون الدولي، وبخاصة معايير العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
d) Haga que la actuación de sus fuerzas militares y de seguridad se ajuste a las normas de derecho internacional, en particular las del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; | UN | (د) أن تجعل أفعال قواتها العسكرية والأمنية متوافقة مع معايير القانون الدولي، وبخاصة معايير العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |