"قوات الأمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las fuerzas de las Naciones
        
    • las tropas de las Naciones
        
    • efectivos de las Naciones
        
    • de fuerzas de las Naciones
        
    • de tropas de las Naciones
        
    • contingentes de las Naciones
        
    • de la Fuerza de las Naciones
        
    • Fuerza de Protección de las Naciones
        
    • las fuerzas y
        
    • soldados de las Naciones
        
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط:
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط:
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط:
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    En primer lugar, las fuerzas de las Naciones Unidas deben estar preparadas para hacer frente al peor de los escenarios. UN أولا، يجب أن تكون قوات الأمم المتحدة مستعدة لمواجهة أسوأ الحالات.
    Anteriormente, lo típico era que las fuerzas de las Naciones Unidas se desplegaran para observar la cesación del fuego entre dos Estados que querían poner fin a los combates. UN لقد كان المعهود في الماضي أن يتم نشر قوات الأمم المتحدة لمراقبة وقف إطلاق النار بين دولتين ترغبان في إنهاء القتال.
    Reconozco que hemos sido muy especiales sobre la forma en que podían emplazarse las fuerzas de las Naciones Unidas, pero hemos accedido a los deseos de la Organización. UN وإني أقر بأننا كنا دقيقين جدا بشأن كيفية نشر قوات الأمم المتحدة، ولكننا تنازلنا لرغبات المنظمة.
    También apoyamos la recomendación 4, en la que se pide que los mandatos de las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz sean claros, convincentes y viables. UN ونؤيد أيضا التوصية 4، التي تطلب أن تكون ولايات قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام واضحة، وذات مصداقية، ويمكن الوفاء بها.
    Tema 128 del programa: Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio UN البند 128 من جدول الأعمال: تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط
    Tema 128 Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio UN البند 128 تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط
    Tema 138: Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: UN البند 138: تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط:
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    las tropas de las Naciones Unidas podrían estar integradas en parte por representantes de las repúblicas de la ex URSS. UN ويمكن أن يدخل في عداد قوات اﻷمم المتحدة ممثلو جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق.
    Durante la inspección de llegada se verificará la preparación médica y el estado de inmunización de todos los efectivos de las Naciones Unidas. UN ويجب أن تؤكد عمليات التفتيش عند الوصول الاستعدادات الطبية والتحصين الطبي لجميع قوات الأمم المتحدة.
    :: Procedimientos operativos uniformes para cuarteles generales de fuerzas de las Naciones Unidas UN :: وضع إجراء تشغيلي موحد لمقر قوات الأمم المتحدة
    En esas resoluciones se ha definido la presencia de tropas de las Naciones Unidas como un compromiso de la Organización. UN ووصف هذان القراران وجود قوات اﻷمم المتحدة بأنه التزام من اﻷمم المتحدة.
    Los despliegues de contingentes de las Naciones Unidas son menos costosos que los de las organizaciones comparables o los ejércitos nacionales. UN فتكاليف نشر قوات الأمم المتحدة أقل بكثير من تكاليف نشر قوات معظم المنظمات المماثلة أو الجيوش الوطنية.
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en el Oriente Medio: Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina sin autorización de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجـوي للبوسنـة والهرسك دون اذن من قوات اﻷمم المتحدة للحماية
    Pero las fuerzas y el personal de las Naciones Unidas no están incluidos en los Convenios de Ginebra. UN ولكن اتفاقيات جنيف لا تشمل قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها.
    Algunos soldados de las Naciones Unidas fueron utilizados como escudos humanos por unidades del ejército croata a medida que éstas realizaban sus ataques. UN واستخدمت وحدات الجيش الكرواتي بعض قوات اﻷمم المتحدة كدروع بشرية أثناء قيامها بهجماتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus