"قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las fuerzas de ocupación israelíes también
        
    • las fuerzas ocupantes israelíes
        
    • las fuerzas israelíes de ocupación
        
    Además, las fuerzas de ocupación israelíes también han herido a decenas de civiles, muchos de ellos de gravedad. UN وإضافة إلى ذلك، أصابت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا عشرات المدنيين بجروح، كثير منهم جروحهم بالغة.
    las fuerzas de ocupación israelíes también han herido a más de 140 personas, incluidos niños, algunas de las cuales están en estado crítico. UN وجرحت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا أكثر من 140 شخصا، بينهم أطفال، لا يزال بعضهم في حالة خطيرة.
    A principios de esta semana, las fuerzas de ocupación israelíes también dieron muerte a una mujer palestina que se hallaba dentro de su vivienda en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental. UN وفي مطلع هذا الأسبوع، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا امرأة فلسطينية وهي في منزلها في مدينة طولكرم بالضفة الغربية.
    las fuerzas de ocupación israelíes también secuestraron a otro miembro elegido del Consejo Legislativo Palestino, Fadl Hamdan. UN واختطفت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا عضوا منتخبا آخر في المجلس التشريعي الفلسطيني هو فضل حمدان.
    En la cercana Nablus y en el campamento de refugiados de Al-Ain las fuerzas ocupantes israelíes siguen atacando el pueblo palestino con tanques y helicópteros de combate, dando muerte por lo menos a 14 palestinos. UN وفي نابلس ومخيم العين للاجئين القريبين من جنين، تواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا شن هجماتها بالدبابات ومدافع طائرات الهليكوبتر ضد الشعب الفلسطيني، فقتلت ما لا يقل عن 14 فلسطينيا.
    Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina. UN وإضافة إلى ذلك، استخدمت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا قنابل صوتية لتوهم بأنها تشن غارات، وهو ما يترك آثارا سلبية ونفسية في نفوس السكان المدنيين الفلسطينيين.
    En ese contexto, las fuerzas de ocupación israelíes también impidieron el acceso de los estudiantes a sus escuelas y de los trabajadores a sus lugares de trabajo. UN وفي هذا السياق، منعت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا الطلبة من الوصول إلى مدارسهم والعمال من الوصول إلى أماكن عملهم.
    las fuerzas de ocupación israelíes también han seguido atacando deliberadamente a periodistas e instalaciones de medios de comunicación en Gaza. UN واستمرت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا في تعمّد استهداف مباني وسائل الإعلام والصحفيين في غزة.
    Durante estas incursiones, las fuerzas de ocupación israelíes también han detenido y arrestado a cientos de civiles palestinos, incluidos niños y mujeres. UN وخلال هذه الغارات، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا باحتجاز واعتقال مئات المدنيين الفلسطينيين، بمن فيهم أطفال ونساء.
    las fuerzas de ocupación israelíes también han seguido cometiendo atrocidades contra el pueblo palestino en esos lugares y han utilizado tanques y helicópteros de combate para llevar a cabo los ataques. UN وواصلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا ارتكاب الفظائع ضد الشعب الفلسطيني في تلك المناطق؛ مستخدمة في الاعتداءات الدبابات وقذائف طائرات الهليكوبتر.
    las fuerzas de ocupación israelíes también atacaron a los fieles palestinos disparando balas de goma y granadas de aturdimiento e hiriendo de gravedad a docenas de palestinos. UN وهاجمت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا المصلين الفلسطينيين بطلقات الرصاص المطاطي وألقوا عليهم القنابل اليدوية الصاعقة، مما أسفر عن إصابة أكثر من عشرة فلسطينيين بجروح خطيرة.
    las fuerzas de ocupación israelíes también bombardearon y destruyeron muchas instituciones de la Autoridad Palestina, particularmente centros de policía y de seguridad, e incluso el Aeropuerto Internacional de Gaza. Esas graves violaciones e infracciones del derecho internacional humanitario han causado graves daños a la población civil palestina, a la infraestructura palestina y a la Autoridad Palestina y sus instituciones. UN وقصفت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا ودمرت العديد من مؤسسات السلطة الفلسطينية، بما فيها منشآت الشرطة والأمن، بل ومطار غزة الدولي، وهذه الانتهاكات والخروقات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي قد سببت أذى واسع النطاق للسكان المدنيين الفلسطينيين والهياكل الأساسية الفلسطينية والسلطة الفلسطينية ومؤسساتها.
    Además, las fuerzas de ocupación israelíes también irrumpieron en la oficina de la Agencia de Noticias Palestina en la ciudad de Ramallah, en la Ribera Occidental, así como en la sede de la gobernación de Ramallah, saquearon bienes y detuvieron a cinco ciudadanos, entre ellos dos policías, y los llevaron a un lugar desconocido. UN وعلاوة على ذلك، داهمت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا مكتب وكالة الأنباء الفلسطينية في مدينة رام الله بالضفة الغربية وكذلك مقر محافظة رام الله، ونهبت الممتلكات وألقت القبض على خمسة مواطنين، من بينهم حارسان من حراس الشرطة، واقتادتهم إلى مكان مجهول.
    :: las fuerzas de ocupación israelíes también continúan haciendo un uso excesivo de la fuerza y ejerciendo la violencia contra manifestantes pacíficos, entre otros, los activistas palestinos, israelíes e internacionales que protestan contra la política de colonización ilegal de la Potencia Ocupante. UN :: تواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا استعمال القوة والعنف المفرطين ضد المتظاهرين السلميين، بمن فيهم الناشطون الفلسطينيون والإسرائيليون والدوليون الذين يتظاهرون احتجاجا على السياسات الاستعمارية غير القانونية للسلطة القائمة بالاحتلال.
    Durante la mayor parte del período sobre el que se informa, las fuerzas de ocupación israelíes también han seguido lanzando ataques contra las ciudades, las aldeas y los campamentos de refugiados palestinos, utilizando todo tipo de armas pesadas, inclusive tanques, helicópteros artillados y aviones de combate. UN " وطوال معظم الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا شن هجماتها على المدن والقرى ومخيمات اللاجئين الفلسطينية، مستخدمة جميع أشكال الأسلحة الثقيلة، بما في ذلك الدبابات وطائرات الهليكوبتر الحربية والطيران الحربي.
    las fuerzas ocupantes israelíes han seguido haciendo una redada de palestinos en las dos ciudades palestinas y en los campamentos de refugiados. UN واستمرت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا في إلقاء القبض على الذكور من الفلسطينيين في المدينتين الفلسطينيتين وفي مخيمات اللاجئين.
    las fuerzas israelíes de ocupación han seguido cometiendo otros muchos actos ilegales y criminales, incluidas las ejecuciones extrajudiciales de palestinos, el empleo de civiles palestinos como escudos humanos, el allanamiento de viviendas y el secuestro y la detención de incontables palestinos. UN وواصلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا ارتكاب العديد من الأعمال غير القانونية والإجرامية الأخرى، ومنها تنفيذ إعدامات لفلسطينيين خارج الإطار القضائي، والاستمرار في استخدام المدنيين الفلسطينيين دروعا بشرية، والإغارة على البيوت واختطاف عدد لا يحصى من الفلسطينيين واحتجازهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus