Podría ponerte bajo arresto en cargo federal por circular amenazas en contra de un senador. | Open Subtitles | يمكنني أن أضعكِ قيد الاعتقال في سجن فيدرالي بسبب التهديدات الصريحة ضد السيناتور |
El ex Presidente Bagaza permanece bajo arresto domiciliario y miembros de su partido (PARENA) permanecen detenidos. | UN | ولا يزال الرئيس السابق باغازا رهن اﻹقامة الجبرية في البيت كما أن أعضاء حزبه السياسي ما زالوا قيد الاعتقال. |
Sr. Teddy Sánchez, en nombre del pueblo de Queimada... lo declaro a Ud. bajo arresto. | Open Subtitles | سيد تيدي سانشيز باسم شعب كيمادا اعلن انك قيد الاعتقال |
11. Alienta a todos los Estados a que se aseguren de que las personas condenadas por delitos de tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes no tengan nunca más a su cargo la custodia, el interrogatorio o el tratamiento de personas sometidas a arresto, detención, reclusión o cualquier otra forma de privación de libertad; | UN | 11 - تشجع جميع الدول على كفالة عدم قيام الأشخاص المدانين بتهمة التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بالمشاركة لاحقا في حبس أو استجواب أو معاملة أي شخص قيد الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن أو أي شكل آخر من أشكال الحرمان من الحرية؛ |
Sabe qué, Capitán, aún está bajo arresto. | Open Subtitles | أتعلم أنك ما زلت قيد الاعتقال حضرة النقيب حقاً؟ |
Está bajo arresto por el asesinato del Asistente del Fiscal del Distrito, Alberto Garza. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل مُساعدِ النائب العام . ألبيرتو جارزا. |
Estás bajo arresto por el asesinato del ayudante D.A. Alberto Garza. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل مساعد المحاميين البرتو غارسا. |
Estás bajo arresto por allanamiento de morada. | Open Subtitles | انت قيد الاعتقال لدخولك ملكية خاصة بالعنف |
Emily Burrows está usted bajo arresto por el asesinato de Paul Crawford. | Open Subtitles | إيميلي باروز, أنت قيد الاعتقال بسبب قتل بول كروفورد. |
Bueno, al menos él no se acerca a mujeres extrañas en los bares y les dice que están bajo arresto por alborotar sus pantalones. | Open Subtitles | على الاقل انه لا يسير ناحية نساء غريبات في الحانات ويخبرهم بانهم قيد الاعتقال بتهمة اقلاق البنطال |
Está bajo arresto | Open Subtitles | أجل أفضل اصابة سـيد والتر انت قيد الاعتقال |
Contigo bajo arresto, va a ser muy difícil para ti acceder a tu dinero. | Open Subtitles | وانت قيد الاعتقال سيكون من الصعب عليكي الوصول لأموالك |
Estás bajo arresto por el asesinato del Juez Brian Hanson. | Open Subtitles | أنتِ قيد الاعتقال بتهمة قتل القاضي براين هانسون |
Jacob Nighthorse, está bajo arresto por conspiración, complicidad, y cómplice del intento de asesinato de Rama Connally. | Open Subtitles | جاكوب نايتهورس أنت قيد الاعتقال بتهمة التآمر، المساعدة والتحريض، |
- Qué? - "Por tanto, yo he lo puso bajo arresto. | Open Subtitles | لذلك لقد وضعته قيد الاعتقال هذه المحاكمة والحكم الناجم |
11. Alienta a todos los Estados a que se aseguren de que las personas condenadas por delitos de tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes no tengan nunca más a su cargo la custodia, el interrogatorio o el tratamiento de personas sometidas a arresto, detención, reclusión o cualquier otra forma de privación de libertad; | UN | 11 - تشجع جميع الدول على كفالة عدم قيام الأشخاص المدانين بتهمة التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بالمشاركة لاحقا في حبس أو استجواب أو معاملة أي شخص قيد الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن أو أي شكل آخر من أشكال الحرمان من الحرية؛ |
La acusada será mantenida en custodia hasta la sentencia. | Open Subtitles | ستبقى المدعى عليها قيد الاعتقال حتى موعد النطق بالحكم |
En el momento de redactar este informe, la mayoría de ellos seguían detenidos. | UN | وحتى وقت كتابة هذا التقرير، ظل معظم هؤلاء قيد الاعتقال. |
señor queda detenido. | Open Subtitles | اّسف سيد غاندي و لكن قيد الاعتقال |
Thomas Wolsey, queda arrestado por orden del Rey y acusado de alta traición. | Open Subtitles | "توماس ولسي", أنت قيد الاعتقال بأمر من الملك, بتهمة الخيانة العظمى |
Mary Sibley, está arrestada por los crímines de adulterio y fornicación. | Open Subtitles | ماري سيبلي انت قيد الاعتقال بتهمة الزنا والدعارة |
Quedas detenido, desgraciado. | Open Subtitles | انت قيد الاعتقال ايها اللعين |