"قيد التحصيل من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por recibir de
        
    • por cobrar de
        
    • por percibir del
        
    Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Cuentas por cobrar de los comités nacionales UN المبالغ قيد التحصيل من اللجان الوطنية
    Cuentas por cobrar de los comités nacionales UN المبالغ قيد التحصيل من اللجان الوطنية
    Se ha observado una mejora similar respecto de las sumas por percibir del personal. UN ولوحظ تحسُّن مماثل بالنسبة للحسابات قيد التحصيل من الموظفين.
    Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Contribuciones prometidas por recibir de gobiernos para el año en curso y años anteriores UN تبرعات معلنة قيد التحصيل من الحكومات عن السنة الجارية وسنوات سابقة
    Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات اﻷعضاء
    Contribuciones prometidas por recibir de los gobiernos UN تبرعات معلنة قيد التحصيل من الحكومات
    Contribuciones prometidas por recibir de los gobiernos, 1994 UN تبرعات معلنة قيد التحصيل من الحكومات، ١٩٩٤
    Contribuciones prometidas por recibir de los gobiernos, 1995 UN تبرعات معلنة قيد التحصيل من الحكومات، ١٩٩٥
    Contribuciones prometidas por recibir de donantes públicos UN تبرعات معلنة قيد التحصيل من المانحين العامين
    La Junta recomendó que el UNICEF administrase en forma más activa sus cuentas por cobrar de los comités nacionales. El UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 42 - أوصى المجلس، ووافقت اليونيسيف على أن حساباتها قيد التحصيل من اللجان الوطنية بحاجة إلى إدارة أكثر استباقية.
    Al examinar una muestra de cuentas por cobrar de los comités nacionales se observó que no había normas sobre la presentación de la documentación de apoyo para cada cuenta y que a veces ni siquiera se presentaba esa documentación. UN وعند استعراض عينة من الحسابات قيد التحصيل من اللجان الوطنية، تبين أن الوثائق الداعمة لكل رصيد لم توحد بل إنها أحيانا لم تقدم.
    b) El UNICEF debería administrar de forma más productiva sus cuentas por cobrar de los donantes, los comités nacionales y el personal (párrs. 38, 42 y 44); UN (ب) القيام بإدارة أكثر استباقية للحسابات قيد التحصيل من المانحين، واللجان الوطنية، والموظفين (الفقرات 38 و 42 و 44)؛
    Además, en relación con la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas correspondientes a la campaña terminada el 30 de abril de 1995, se pasaron a pérdidas 1.606.546 dólares por concepto de cuentas por cobrar de años anteriores y 2.643.262 dólares por concepto de existencias obsoletas. UN ٥١ - وباﻹضافة إلى ذلك، تم شطب حسابات قيد التحصيل من السنوات السابقة قدرها ٥٤٦ ٦٠٦ ١ دولارا ومخزونات منتهية الصلاحية قدرها ٢٦٢ ٦٤٣ ٢ دولارا، على أساس المقاصة مع إيرادات عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة لحملة السنة المنتهية في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    En el párrafo 14 b), la Junta recomendó que el UNICEF administrara en forma más productiva sus cuentas por cobrar de los donantes, los comités nacionales y el personal. UN 174- في الفقرة 14 (ب) أوصى المجلس بأن تدير اليونيسيف حساباتها قيد التحصيل من المانحين واللجان الوطنية والموظفين بطريقة أكثر استباقية.
    b) En los párrafos 14 b) y 38, 42 y 44, la Junta recomendó que el UNICEF administrara de manera más dinámica sus cuentas por cobrar de los donantes, los comités nacionales y el personal. UN (ب) التوصية الواردة في الفقرات 14 (ب) و 38 و 42 و 44 بأن تقوم اليونيسيف بإدارة أكثر استباقية للحسابات قيد التحصيل من المانحين واللجان الوطنية والموظفين.
    Sumas por percibir del personal UN مبالغ قيد التحصيل من الموظفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus