Esta mina produjo 312.512 quilates de diamantes durante 2000, cuyo valor fue de 43,75 millones de dólares, según el Ministerio de Minas. | UN | ووفقا لوزارة المناجم في دار السلام، فقد أنتج هذا المنجم 511 312 قيراطا من الماس عام 2000 قيمتها 43.75 مليون دولار. |
El Gobierno de Liberia autorizó la exportación de más de 11.951 quilates de diamantes en bruto valorados en unos 11,9 millones de dólares durante los primeros nueve meses de 2010. | UN | أذنت حكومة ليبريا بتصدير ما يزيد على 951 11 قيراطا من الماس الخام تبلغ قيمتها حوالي 11.9 مليون دولار، خلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2010. |
En 2010 el Gobierno de Liberia autorizó la exportación de casi 22.762 quilates de diamantes en bruto valuados en más de 15,6 millones de dólares. | UN | أذنت حكومة ليبريا بتصدير ما يقارب 762 22 قيراطا من الماس الخام بقيمة تجاوز 15.6 مليون دولار خلال عام 2010. |
Entre el 20 de mayo y el 2 de julio de 2014, Sodiam compró 442 quilates de diamantes en Berberati. | UN | وفي الفترة من 20 أيار/مايو إلى 2 تموز/يوليه، اشترت شركة سوديام 442 قيراطا من الماس في بيربيراتي. |
Los cuatro lotes restantes, de aproximadamente 2.531 quilates de diamantes, con un valor aproximado de 346.825 dólares, se exportaron con los controles internos ordinarios que se describieron supra. | UN | أما الطرود الأربعة المتبقية التي يبلغ مجموعها 531 2 قيراطا من الماس تقريبا وتُقدر قيمتها بنحو 825 346 دولارا، فقد تم تصديرها في إطار الضوابط الداخلية العادية المشار إليها أعلاه. |
Junto con los envíos en 2007, Liberia ha exportado más de 64.164 quilates de diamantes, por valor de 11,9 millones de dólares, aproximadamente. | UN | وإذا أضيف ذلك إلى الشحنات التي صدَّرت خلال سنة 2007، فإن ليبريا تكون قد صدَّرت ما يزيد على 164 64 قيراطا من الماس بقيمة تناهز 11.9 مليون دولار. |
A modo de comparación, en 2008 exportó 1.949.948 quilates de diamantes por un valor de 5.463.780 dólares de los EE.UU. Esta cifra representa un aumento del 397% del peso en quilates y un aumento del 176% en valor. | UN | وبالمقارنة مع ذلك، صدّرت غينيا 948 949 1 قيراطا من الماس بقيمة بلغت 780 463 5 دولارا في عام 2008. ويمثل هذا زيادة قدرها 397 في المائة في الوزن بالقيراط و 176 في المائة في القيمة. |
Así, ese envío de algo más de 929 quilates de diamantes se exportó en violación de las sanciones impuestas por las Naciones Unidas a los diamantes procedentes de Liberia entonces vigentes. | UN | وهكذا، فإن هذه الشحنة التي تزيد قليلا على 929 قيراطا من الماس تمت في انتهاك لجزاءات الأمم المتحدة التي كانت مفروضة آنذاك على الماس الليبري. |
Yori Freund, en concreto, fue detenido por las autoridades de Malí en 2004 por intentar introducir de contrabando 3.216 quilates de diamantes en bruto en un vuelo de Bamako a Tel Aviv vía París. | UN | وفيما يخص يوري فرويند، فقد ألقت السلطات المالية القبض عليه في عام 2004 لمحاولته تهريب 216 3 قيراطا من الماس الخام على متن طائرة متجهة من باماكو إلى تل أبيب عن طريق باريس. |
Las estadísticas del Bureau National indican que Guinea exportó en el 2000 unos 369.263 quilates de diamantes y en 2001 unos 264.140 quilates hasta julio. | UN | ووفقا للإحصاءات الصادرة عن مكتب الخبرة الوطنية للماس والأحجار الأخرى صدّرت غينيا في عام 2000 حوالي 263 369 قيراطا وصدّرت حتى تموز/يوليه 2001 نحو 140 264 قيراطا من الماس. |
Desde el 12 de octubre de 2000 se han exportado mediante este procedimiento unos 48.760 quilates de diamantes, valorados en 6,4 millones de dólares. | UN | فمنذ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000، تم تصدير ما يقرب من 760 48 قيراطا من الماس تبلغ قيمتها 6.4 مليون دولار عن طريق هذه العملية. |
El director de la explotación informó al Grupo de que, hasta finales de marzo de 2006, se habían extraído de la grava alrededor de 60 quilates de diamantes que se encontraban a buen recaudo en el Global Bank, lo que fue confirmado por el Ministerio. | UN | 60 - وقد استطاع مدير المنجم أن يبلغ الفريق أنه حتى أواخر آذار/مارس 2006، تم استخراج ما يقرب من 60 قيراطا من الماس من الحصى، وأنها في مستودع آمن لدى بنك غلوبال. |
d) Formulario de intención de exportar 61,42 quilates de diamantes en bruto a Diamaxx, en Bélgica, a nombre de Boubacar Camara (véase el anexo V). | UN | (د) إقرار باعتزام تصدير 61.42 قيراطا من الماس الخام باسم بوبكر كامارا إلى شركة Diamaxx في بلجيكا (انظر المرفق الخامس). |
Entre el 1 de enero y el 30 de septiembre de 2011, la Oficina Nacional del Diamante autorizó la exportación de 33.831 quilates de diamantes en bruto cuyo valor de tasación era de 13.763.888 dólares. | UN | 157 - في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 أيلول/سبتمبر 2011، أذن مكتب الماس التابع لحكومة ليبربا بتصدير 831 33 قيراطا من الماس الخام بقيمة قُدّرت بنحو |
En 2012 se exportó un total de 34.018,96 quilates de diamantes en bruto, valorados en 12,49 millones de dólares, lo que reportó al Gobierno unos ingresos de 0,37 millones de dólares. | UN | 61 - وفي عام 2012، جرى تصدير ما مجموعه 018.96 34 قيراطا من الماس الخام، بقيمة 12.49 مليون دولار، مما أتاح للحكومة إيرادات قدرها 0.37 مليون دولار. |
En febrero de 2014, Sylla vendió 29 quilates de diamantes a Sodiam (véase el anexo 37). | UN | وفي شباط/فبراير 2014، باع سيلاّ 29 قيراطا من الماس إلى شركة سوديام (انظر المرفق 37). |
Desde que comenzó a funcionar el sistema de certificado de origen se han exportado 252.132 quilates de diamantes en bruto y sin tallar, valorados en 30,52 millones de dólares, a diversos mercados del mundo, como por ejemplo Bélgica, los Estados Unidos, Israel y el Reino Unido. | UN | 121 - ومنذ بدء العمل بنظام شهادات المنشأ، تم تصدير 132 252 قيراطا من الماس الخام وغير المصقول، تقدر قيمتها بمبلغ 30.52 مليون دولار إلى مختلف أسواق العالم، من قبيل إسرائيل وبلجيكا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
Los 39 certificados válidos han autorizado la exportación de 39.971,37 quilates de diamantes, valorados en aproximadamente 5.452.485 dólares (véase el cuadro 7). | UN | وقد أذنت الشهادات الصالحة الـ 39 بتصدير ما مجموعه 971.37 39 قيراطا من الماس تقدر قيمته بحوالي (485 452 5 دولارا (انظر الجدول 7)). |
1. Caso 1: incautación en la aduana de Malí En el informe de mitad de período (S/2008/235), el Grupo hizo alusión a una remesa de 61,42 quilates de diamantes en bruto incautada por las autoridades aduaneras en el aeropuerto de Bamako en diciembre de 2007. | UN | 141 - أشار الفريق في تقريره عن منتصف المدة (S/2008/235) إلى قيام سلطات الجمارك في مطار باماكو بمصادرة شحنة مشبوهة مكونة من 61.42 قيراطا من الماس الخام في كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Las pesquisas revelaron que Yori Freund era hijo de Shimon Freund y que Yori había sido detenido en septiembre de 2004 por el servicio de aduanas de Malí cuando intentaba sacar de contrabando 3.216 quilates de diamantes en bruto en un vuelo de Bamako a Tel Aviv vía París. | UN | وكشفت التحريات عن أن يوري فرويند هو ابن شيمون فرويند، وأن يوري ألقي القبض عليه في أيلول/سبتمبر 2004 على يد سلطات الجمارك في مالي حينما حاول تهريب 216 3 قيراطا من الماس الخام على طائرة متجهة من باماكو إلى تل أبيب مرورا بباريس. |