No se ha aceptado la recomendación, ya que se considera adecuado el actual mecanismo de evaluación. | UN | قُبلت التوصية وتنفيذها جار على فرادى المشاريع. |
La recomendación 6 se había aceptado en el marco de la decisión del Parlamento de aumentar hasta los 17 años la edad mínima para que las mujeres contrajeran matrimonio. | UN | وقد قُبلت التوصية 6 في إطار القرار الذي اعتمـده الـبرلمان برفع الحد الأدنى لسن زواج البنات إلى 17 عاماً. |
La recomendación se ha aceptado y se aplicará teniendo en cuenta la orientación que provea la Asamblea General cuando examine el informe de la Junta de Auditores. | UN | 47 - قُبلت التوصية وسيتم تنفيذها مع مراعاة أية توجيهات تقدمها الجمعية العامة حين نظرها في تقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
44. se acepta la recomendación 148.113. | UN | 44- كما قُبلت التوصية 148-113. |
se acepta la recomendación de que la Administración se esfuerce más por evaluar y vigilar el estricto cumplimiento de las instrucciones administrativas sobre contratación y evaluación del desempeño de los consultores y contratistas individuales. | UN | 135 - قُبلت التوصية بأن تبذل الإدارة المزيد من الجهد في تقييم ورصد الالتزام الصارم بالتعليمات الإدارية المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين وبأجورهم وتقييم أدائهم. |
recomendación aceptada y proseguirán los esfuerzos por obtener tales fondos. | UN | قُبلت التوصية وسيتواصل بذل الجهود للحصول على هذه الأموال. |
La recomendación se ha aceptado y está en proceso de ser aplicada mediante un sistema integrado de seguimiento de subsidios. | UN | 38 - قُبلت التوصية ويجري تنفيذها عن طريق نظام متكامل لرصد المنح. |
aceptado. | UN | قُبلت التوصية. |
aceptado. | UN | قُبلت التوصية. |
aceptado. | UN | قُبلت التوصية. |
aceptado. | UN | قُبلت التوصية. |
aceptado. | UN | قُبلت التوصية. |
aceptado. | UN | قُبلت التوصية. |
3. se acepta la recomendación 148.1. | UN | 3- قُبلت التوصية 148-1. |
35. se acepta la recomendación 148.90. | UN | 35- قُبلت التوصية 148-90. |
42. se acepta la recomendación 148.110. | UN | 42- قُبلت التوصية 148-110. |
48. se acepta la recomendación 148.115. | UN | 48- قُبلت التوصية 148-115. |
51. se acepta la recomendación 148.138. | UN | 51- قُبلت التوصية 148-138. |
recomendación aceptada y aplicación en curso. | UN | قُبلت التوصية وستنفذ حيثما كان مجديا. |
recomendación aceptada y aplicación en curso. | UN | قُبلت التوصية وتنفيذها جار. |
la recomendación fue aceptada. | UN | وقد قُبلت التوصية. |
La recomendación se acepta parcialmente debido al plazo allí mencionado. | UN | وقد قُبلت التوصية بسبب الأجل الزمني المحدد فيها، من جملة أسباب أخرى. |
Esta recomendación ha sido aceptada y se está aplicando actualmente. | UN | 19 - وقد قُبلت التوصية وتنفيذها جار. |