"قُتِلت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • asesinada
        
    • mataron
        
    • asesinaron
        
    • matado
        
    Ella no solo se ahogó, sino que... fue asesinada por la persona que estaba en ese teléfono. Open Subtitles في اللحظة التي ماتت بها لم تغرق فقط بل قُتِلت من قِبَل الشخص الذي كان على ذلك الهاتف
    Mi mejor amiga ha sido asesinada y enterrada en una bolsa de basura y a nadie le importa lo suficiente como para-- Open Subtitles قُتِلت أعز صديقاتي و وضعت في حقيبة قمامة بلاستيكية
    Bueno, aparentemente, ella fue asesinada, Así que, ¿quieres saber qué estoy pensando? Open Subtitles على ما يبدو أنها قُتِلت لذا، أتود أن تعرف بمَ أفكر؟
    Probablemente ganó anoche. Por eso la mataron, por el dinero. Open Subtitles من المحتمل أنها فازت البارحة أيضاً ولهذا قُتِلت , من أجل المال
    Yo era el oficial de radio cuando la asesinaron. Open Subtitles كنت الضابط المكلّف بالإتصالات في الليلة التي قُتِلت فيها
    Me han matado de muchas maneras pero, no... Open Subtitles ولقد قُتِلت بطرق كثيرة جداً... ولكن, لم...
    A juzgar por la lividez, no creo que fuese asesinada en este lugar. Open Subtitles إنطلاقًا من الرمية، لا أعتقد أنّها قُتِلت في هذا الموقع
    Su mejor amiga fue asesinada y ella se culpa a sí misma. Open Subtitles لقد قُتِلت أعزّ أصدقائها، وتلوم نفسها على ذلك.
    No se vería muy bien si yo resultara herida o asesinada dentro de tu prisión. Open Subtitles لن يبدو الأمر جيداً لو أُذيت أو قُتِلت داخل سجنك
    Bien, suena como si ella pudiera probar en dónde estuvo. Cuando su madre fue asesinada. Open Subtitles يبدو أنه بإمكانها إثبات أين كانت عندما قُتِلت أمَّها
    Lo único que sé de lo que pasó en esa casa... es que mi novia fue asesinada y yo estoy aquí de por vida. Open Subtitles كل ما أعلمه عن ما جرى في ذلك المنزل أن خليلتي قُتِلت و ها أنا هنا محكوم علي بالمؤبد
    La valquiria dueña del colgante fue asesinada. Esto no está bien. Open Subtitles الفالكري التى امتلكت هذه القلادة قُتِلت
    - Fue asesinada de ese modo, probablemente cayó ya estando muerta, causando la fractura de cráneo. Open Subtitles -بل قُتِلت خنقاً من المحتمل سقوطها أثناء تشريح الجثة أدي إلي كسر بالجمجمة
    Hace varios años, mi hija Veronique fue asesinada en Haití. Open Subtitles r,قبل سنوات, قُتِلت ابنتي فيرونيك في هاييتي
    Summer Davenport, heredera del Star Island, ha sido brutalmente asesinada en su casa esta mañana. Open Subtitles ( سمر دافنبورت ) وريثة الجزيرة اللامعة قُتِلت بقسوة في بيتها هذا الصباح.
    Claramente, la víctima fué asesinada con un bolígrafo. Open Subtitles بشكل واضح، الضحية قُتِلت بقلم.
    ¿No creerá que mataron a su tía? Open Subtitles ولكن لا تظني أن عمتك قد قُتِلت ؟
    Muy bien, aquí es donde mataron a Alexis. Open Subtitles حسناً، هذا حيثُ أليكسس ويلكز قُتِلت.
    mataron a la segunda justo antes de la reunión. Open Subtitles {\pos(192,180)}والضحية الثانية قُتِلت تماماً قبل موعد لم شمل نفس الصف
    Pensé que había dicho que asesinaron a toda la familia. Open Subtitles إعتقدتُ أنّك قُلت العائلة بأكملها قُتِلت.
    El día en que asesinaron a la víctima, recibió un correo de alguien que estaba interesado en comprar su nevera. Open Subtitles اليوم الذي قُتِلت فيه الضحيّة، إستلمت بريد إلكتروني من شخص ما مهتمّ بشراء ثلاجتها
    Por el amor de Dios, podrías haberte matado. Open Subtitles ربما تكون قد قُتِلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus