Ella no solo se ahogó, sino que... fue asesinada por la persona que estaba en ese teléfono. | Open Subtitles | في اللحظة التي ماتت بها لم تغرق فقط بل قُتِلت من قِبَل الشخص الذي كان على ذلك الهاتف |
Mi mejor amiga ha sido asesinada y enterrada en una bolsa de basura y a nadie le importa lo suficiente como para-- | Open Subtitles | قُتِلت أعز صديقاتي و وضعت في حقيبة قمامة بلاستيكية |
Bueno, aparentemente, ella fue asesinada, Así que, ¿quieres saber qué estoy pensando? | Open Subtitles | على ما يبدو أنها قُتِلت لذا، أتود أن تعرف بمَ أفكر؟ |
Probablemente ganó anoche. Por eso la mataron, por el dinero. | Open Subtitles | من المحتمل أنها فازت البارحة أيضاً ولهذا قُتِلت , من أجل المال |
Yo era el oficial de radio cuando la asesinaron. | Open Subtitles | كنت الضابط المكلّف بالإتصالات في الليلة التي قُتِلت فيها |
Me han matado de muchas maneras pero, no... | Open Subtitles | ولقد قُتِلت بطرق كثيرة جداً... ولكن, لم... |
A juzgar por la lividez, no creo que fuese asesinada en este lugar. | Open Subtitles | إنطلاقًا من الرمية، لا أعتقد أنّها قُتِلت في هذا الموقع |
Su mejor amiga fue asesinada y ella se culpa a sí misma. | Open Subtitles | لقد قُتِلت أعزّ أصدقائها، وتلوم نفسها على ذلك. |
No se vería muy bien si yo resultara herida o asesinada dentro de tu prisión. | Open Subtitles | لن يبدو الأمر جيداً لو أُذيت أو قُتِلت داخل سجنك |
Bien, suena como si ella pudiera probar en dónde estuvo. Cuando su madre fue asesinada. | Open Subtitles | يبدو أنه بإمكانها إثبات أين كانت عندما قُتِلت أمَّها |
Lo único que sé de lo que pasó en esa casa... es que mi novia fue asesinada y yo estoy aquí de por vida. | Open Subtitles | كل ما أعلمه عن ما جرى في ذلك المنزل أن خليلتي قُتِلت و ها أنا هنا محكوم علي بالمؤبد |
La valquiria dueña del colgante fue asesinada. Esto no está bien. | Open Subtitles | الفالكري التى امتلكت هذه القلادة قُتِلت |
- Fue asesinada de ese modo, probablemente cayó ya estando muerta, causando la fractura de cráneo. | Open Subtitles | -بل قُتِلت خنقاً من المحتمل سقوطها أثناء تشريح الجثة أدي إلي كسر بالجمجمة |
Hace varios años, mi hija Veronique fue asesinada en Haití. | Open Subtitles | r,قبل سنوات, قُتِلت ابنتي فيرونيك في هاييتي |
Summer Davenport, heredera del Star Island, ha sido brutalmente asesinada en su casa esta mañana. | Open Subtitles | ( سمر دافنبورت ) وريثة الجزيرة اللامعة قُتِلت بقسوة في بيتها هذا الصباح. |
Claramente, la víctima fué asesinada con un bolígrafo. | Open Subtitles | بشكل واضح، الضحية قُتِلت بقلم. |
¿No creerá que mataron a su tía? | Open Subtitles | ولكن لا تظني أن عمتك قد قُتِلت ؟ |
Muy bien, aquí es donde mataron a Alexis. | Open Subtitles | حسناً، هذا حيثُ أليكسس ويلكز قُتِلت. |
mataron a la segunda justo antes de la reunión. | Open Subtitles | {\pos(192,180)}والضحية الثانية قُتِلت تماماً قبل موعد لم شمل نفس الصف |
Pensé que había dicho que asesinaron a toda la familia. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّك قُلت العائلة بأكملها قُتِلت. |
El día en que asesinaron a la víctima, recibió un correo de alguien que estaba interesado en comprar su nevera. | Open Subtitles | اليوم الذي قُتِلت فيه الضحيّة، إستلمت بريد إلكتروني من شخص ما مهتمّ بشراء ثلاجتها |
Por el amor de Dios, podrías haberte matado. | Open Subtitles | ربما تكون قد قُتِلت. |