Parece como si no hubiera escuchado nada de lo que te he dicho. | Open Subtitles | اشعر و كأنكِ لم تسمعي لأيٍ مما قُلته لكِ |
Todo lo que te he dicho es cierto, menos lo de vivir juntos. | Open Subtitles | كلّ ما قُلته عنيته، ما عدا أن نعيش معاً. |
Por lo que he dicho... pues eso, que es tan perfecta, tan guapa. | Open Subtitles | بسبب الذي قُلته تَعْرفُين، هي مثاليةُ جداً جميلة جداً |
Eso es lo que dije en Ginebra durante la ceremonia de clausura del período extraordinario de sesiones dedicado al desarrollo social. | UN | وهذا ما قُلته في جنيف خلال مراسيم اختتام الدورة الاستثنائية المعنية بالتنمية. |
Dije que alguien más te mataría. Eso fue lo que dije. | Open Subtitles | قُلت أن شخص آخر، كان سيقتلك هذا ما قُلته |
- Eso es asombroso. - Es lo que dices exactamente | Open Subtitles | أنا أقول لك أن الأمر غريب كما قُلته بالضبط |
Todo lo que has dicho es cierto. | Open Subtitles | كل شئ قد قُلته هو صحيح |
¿Entiendes lo que te he dicho? | Open Subtitles | هل فهمت ما قُلته لك؟ |
Sí, lo he dicho. | Open Subtitles | أجل قُلته لنذهب ياشباب |
Sí, he dicho lo que cree que he dicho. | Open Subtitles | أجل, قُلت ما تعتقدي أني قُلته |
¿Qué he dicho? | Open Subtitles | ما الذي قُلته ؟ |
¡¿Has oído lo que te he dicho? ! | Open Subtitles | هل سمعت ما قُلته ؟ |
Eso es lo que he dicho, ¿no? | Open Subtitles | هذا ما قُلته ، أليس كذلك ؟ |
SI CREES QUE TODO LO que dije ERA MENTIRA, PROBARÉ QUE NO LO ERA. | Open Subtitles | إذا كنت تظنّ أنّ كلّ شيئ .. قُلته كان كذب إذن سأثبت أنّ هذا لم يكن كذبًا |
¿Que dije que ocurriría si no me escuchabas? | Open Subtitles | مالذي قُلته عن ماسيحدث إن لم تَستَمع إلي ؟ |
Me arrepentí de lo que dije, y solo quería venir a decirte que yo lo lamento mucho. | Open Subtitles | لقد ندمت على ما قُلته وأنا فقط أردت القدوم إلى هُنا وإخبارك بأننى آسفة للغاية |
Me arrepiento de lo que dije, y solo quería venir aquí y decirte que lo siento mucho. | Open Subtitles | لقد ندمت على ما قُلته وأنا فقط أردت القدوم إلى هُنا وإخبارك بأننى آسفة للغاية |
Y luego cuéntales lo que dije. | Open Subtitles | وثم أخبريهم بالذي قُلته لكِ |
Todo lo que dices lo dije yo mismo cuando era joven. | Open Subtitles | كلّ ما تقوله، قُلته أنا حينما كنت صغير. |
¿Sí? Si lo haces, déjame escuchar cómo se lo dices. ¡Díselo! | Open Subtitles | إن فهمت ما قُلته هلّم باخبارهم؟ |
Primero quiero decir que soy una gran fan del show y estoy de acuerdo con todo lo que dices, pero... | Open Subtitles | # .أولاً أقول أننى من كبار المعجبين، كما أتفق مع كُلّ ما قُلته # |
Es como tú has dicho. Es trascendente. | Open Subtitles | إنه مثل ما قُلته .. |
Todas las cosas que le dije sobre mi madre... eran mentira, todas. | Open Subtitles | كُلّ ما قُلته لَكِ عن أُمّى كَذِب. كُلّ شىء. |