"قُلتَ بأنّك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dijiste que
        
    • Dijo que
        
    • dicho que
        
    • habías dicho
        
    Creí que Dijiste que fuiste de compras. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك ذَهبتَ للتسوّق.
    Por supuesto, su línea de costura. Dijiste que tendrías una algún día. Open Subtitles بالطبع خَطّ تصميم أزيائكَ قُلتَ بأنّك تَعمَلُ هو يومُ واحد
    Dijiste que estabas mirando su teléfono celular y luego volvió a mirar a Víctor. Open Subtitles قُلتَ بأنّك كُنْتَ تُدقّقُ هاتفكَ الخلوي وبعد ذلك نَظرتَ للوراء في فيكتور.
    Agent Grooms, Dijo que dejaría que los policias locales hicieran sus pesquizas. Open Subtitles الوكيل يَتهيّأُ، قُلتَ بأنّك تَبقي نا سذج محليّون في الحلقةِ.
    Pensé que habías dicho que te ibas a poner confortable. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك كُنْتَ سَيَجْعلُ نفسك مرتاح.
    - ¡Ah! Oye, Dijiste que tenías 30. Open Subtitles انا إعتقدَ بأنّك قُلتَ بأنّك كُنْتَ ثلاثون.
    Dijiste que no podías manejar la situación, y vaya que tenías razón. Open Subtitles قُلتَ بأنّك لا تَستطيعُ أَنْ تُعالجَه ، وبِاللَّهِ، أنت كُنْتَ صحيح.
    Dijiste que preferías dormir con Angie. Open Subtitles قُلتَ بأنّك تُفضّلُ أَنْ تَنَامَ مَع أنجي.
    Pero Dijiste que te costaba trabajo dormir. Open Subtitles لكن في تطبيقِكَ قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ مشاكل بالنوم
    Dijiste que llevarías a Gianni y debes hacerlo. Open Subtitles قُلتَ بأنّك كُنْتَ سَيَأْخذُ جياني، لذا أنت يَجِبُ أَنْ خُذْ جياني.
    Pero Dijiste que encontraste a tu basurero después de rendirte. Open Subtitles تيرانس: لَكنَّك قُلتَ بأنّك إجتمعتَ هذارجلِالقمامةِبعد أنإستسلمَ.
    También fuimos a tu tráiler cuando Dijiste que estarías allí. Open Subtitles دَفعنَا أيضاً زيارة إلى مقطورتِكِ عندما قُلتَ بأنّك سَتَكُونُ هناك
    Son las 5:00. Dijiste que saldrías más tarde. Open Subtitles انها الخامسه قُلتَ بأنّك ستَخْرجُي لاحقاً.
    Dijiste que vendrías a las 10. Open Subtitles قُلتَ بأنّك سَتَكُونىُ هنا بحلول الـعاشرة.
    Dijiste que encontraste un testigo ocular para el asesinato de Mike McMillan. Open Subtitles قُلتَ بأنّك وَجدتَ شاهد عيان ل قتل مايك مكميلان.
    Creí que Dijiste que ya no jugabas. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك لَمْ تَلْعبْ.
    Dijiste que no tenias nada que hacer. Open Subtitles قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ لا شيء يَستمرُّ.
    Dijiste que ni siquiera querías ir a esta cosa. Open Subtitles قُلتَ بأنّك لَمْ تُردْ حتى للذِهاب إلى هذا الشيءِ.
    Dijo que nunca había dejado de quererle. Open Subtitles قُلتَ بأنّك أَبَداً تَوقّفَ عن مَحَبَّته.
    Dijo que iría derecho a la estación. Open Subtitles أنتي قُلتَ بأنّك ستَتّجهين مباشرةً إلى محطةِ الحافلةَ
    Usted ha dicho que vivieron juntos, ¿no? Open Subtitles أنت قُلتَ بأنّك عِشتَ سوية، حقّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus