No puedo creer que dije eso. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني قُلتُ ذلك. |
No puedo creer que dije eso. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد أنا فقط قُلتُ ذلك. |
Sí...bueno dije eso, lo dije - Y estabas moviendo el volante hacia la izquierda - No hice eso! | Open Subtitles | حسناً لقد قُلتُ ذلك - وكنت توجه المقود لليسار - كلا لم افعل ذلك * |
Mira, no tengo una novia nueva, Sólo lo dije. | Open Subtitles | بص أنا ما عِنْدي صديقة جديدة، أنا فقط قُلتُ ذلك. |
No estoy segura de por qué he dicho eso. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدة لماذا قُلتُ ذلك. |
No puedo creer que dije eso. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد أنا فقط قُلتُ ذلك. |
Sí, me dije eso. | Open Subtitles | أوه، نعم قُلتُ ذلك. قُلتُ ذلك حقاً؟ |
No sé por qué dije eso. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ ذلك. |
"No la vas a perder" Recuerdo que te dije eso una vez. | Open Subtitles | "لَنْ يَفْقدَها." أَتذكّرُ بأنّني قُلتُ ذلك لك سابق. |
No sé por qué dije eso. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ ذلك. |
- Sí, papá, cuando dije eso... | Open Subtitles | - حَسناً، أَبّ، عندما قُلتُ ذلك - |
¿Dije eso? | Open Subtitles | أنا قُلتُ ذلك ؟ |
No le digas que dije eso. | Open Subtitles | لا تُخبرْه قُلتُ ذلك. |
- Olvida que dije eso. | Open Subtitles | إنس إنني قُلتُ ذلك. |
- Yo nunca dije eso. | Open Subtitles | - أنا مَا قُلتُ ذلك. |
¡Nunca dije eso! | Open Subtitles | أنا مَا قُلتُ ذلك! |
Sí dije eso. | Open Subtitles | أنا قُلتُ ذلك. |
Y no es una cita, solo lo dije para terminar la conversación. | Open Subtitles | وهو ليس موعد، قُلتُ ذلك فقط لإنهاء المحادثة. |
No, lo dije porque te amo, y quería que lo supieras. | Open Subtitles | كلّا, لقد قُلتُ ذلك لأنني أحبّكِ، ولقد أردتُكِ بأن تعرفي ذلك. |
Siento haber dicho eso. | Open Subtitles | أَنا آسفُ قُلتُ ذلك. |