"كأداة إدارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • como instrumento de gestión
        
    • como un instrumento de gestión
        
    • como instrumento administrativo
        
    • como herramienta de gestión
        
    • como instrumentos de gestión
        
    • como instrumento de explotación
        
    • como instrumento de ordenación
        
    Hacia fines del período que abarca el plan, los mecanismos de supervisión se habrán consolidado y se utilizarán como instrumento de gestión en cada unidad de organización. UN وبحلول نهاية الفترة المشمولة بالخطة، سيكون قد جرى إنشاء آليات راسخة للرصد واستخدامها كأداة إدارية في كل وحدة تنظيمية.
    Existe una capacidad amplia de presentación de informes que debe mejorarse para su uso eficaz como instrumento de gestión. UN هناك قـدرة على اﻹبلاغ بصورة شـاملة وينبـغي تعـزيزها لاستخدامها بفعالية كأداة إدارية.
    Hacia fines del período que abarca el plan, los mecanismos de supervisión se habrán consolidado y se utilizarán como instrumento de gestión en cada unidad de organización. UN وبحلول نهاية الفترة المشمولة بالخطة، سيكون قد جرى إنشاء آليات راسخة للرصد واستخدامها كأداة إدارية في كل وحدة تنظيمية.
    La vigilancia de la ejecución de los programas debe percibirse como un instrumento de gestión para la evaluación del desempeño y no como un simple mecanismo de presentación de informes UN يتعين النظر الى رصد تنفيذ البرنامج كأداة إدارية لتقييم اﻷداء وليست مجرد آلية لﻹبلاغ
    Ha resultado difícil promover el sistema de información sobre gestión por indicadores como instrumento de gestión debido a la proliferación de otros instrumentos a disposición de los funcionarios superiores. UN ومن الصعب ترويج النظام المذكور كأداة إدارية بسبب توافر عدة أدوات أخرى لدى المديرين.
    El presupuesto ordinario establece una dotación financiera en cuyo marco la Organización y cada departamento y dependencia institucional deben operar, pero tiene un valor escaso como instrumento de gestión a nivel estratégico y operacional. UN الميزانية العادية بمثابة ظرف مالي متفق عليه يتعين على المنظمة وعلى كل إدارة ووحدة عمل أن تعمل في إطاره، ولكنها ذات قيمة محدودة كأداة إدارية على المستوى الاستراتيجي والتشغيلي.
    La CEPAL agradece a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna su recomendación de que utilice el Sistema Integrado de Seguimiento como instrumento de gestión para supervisar la ejecución de los programas de la Comisión, y está de acuerdo con ella. UN تقدر اللجنة، وتوافق على، توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بشأن استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق كأداة إدارية لرصد أداء برامج اللجنة.
    En segundo lugar, se creó como instrumento de gestión de carácter preventivo el Sistema de evaluación de impacto ambiental, que integra a todos los proyectos o actividades que la ley establece, públicos o privados, que pueden producir un impacto en el medio ambiente. UN وثاني هذه الأدوات هو نظام تقييم الأثر البيئي الذي أنشئ كأداة إدارية ذات طابع وقائي تطبّق على جميع المشاريع العامة أو الخاصة أو الأنشطة التي ينص عليها القانون والتي قد يكون لها أثر على البيئة.
    El Grupo había tomado nota de que en los exámenes anteriores no se había tomado conciencia del enorme potencial de los informes cuadrienales como instrumento de gestión. UN واعترف الفريق بأن الاستفادة من الإمكانيات الكاملة للتقارير التي تقدم كل أربع سنوات كأداة إدارية لم تتحقق في الاستعراضات الماضية.
    Permite también a los directores de programas y al personal seguir el progreso de los resultados a medida que se materializan, estableciendo prácticas más estrictas de autosupervisión y la utilización del IMDIS como instrumento de gestión. UN كما يتيح لمديري البرامج وموظفيها تتبع التقدم في إحراز نتائجهم وتعزيز ممارسات الرصد الذاتي واستعمال هذا النظام كأداة إدارية.
    También responde a la particular importancia que los Estados Miembros de la ONUDI atribuyen a la GBR como instrumento de gestión para mejorar el rendimiento institucional, promoviendo la transparencia del proceso de presentación de informes y, por consiguiente, la rendición de cuentas. UN وتستجيب أيضا للأهمية البالغة التي تعلّقها الدول الأعضاء في اليونيدو على الإدارة القائمة على النتائج كأداة إدارية لتحسين أداء المنظمة وتعزيز شفافية عملية تقديم التقارير وبالتالي المساءلة.
    Sin esos vínculos se corre el riesgo de que toda la iniciativa se reduzca a un proceso burocrático vacuo de escasa utilidad como instrumento de gestión; la mejora de la capacidad para reunir información de gastos facilitará las cosas. UN وبدون هذه الروابط، تتحول كل المساعي إلى عملية بيروقراطية عقيمة عديمة القيمة كأداة إدارية ومن شأن تحسين القدرة على جمع المعلومات، أن يسهل الأمور.
    La delegación de China coincide con la Comisión Consultiva en que este tipo de presupuestación no tiene en cuenta actualmente los planes de gestión ni se utiliza como instrumento de gestión eficaz. UN ووفده يتفق مع اللجنة الاستشارية في أن الميزنة القائمة على النتائج لا تعكس في الوقت الحاضر الخطط الإدارية ولا تستخدم كأداة إدارية فعالة.
    La mayoría de los países de Asia sudoriental recurre a la detención como instrumento de gestión de las migraciones, que se aplica incluso a refugiados y solicitantes de asilo, en contravención con la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados. UN وتستخدم معظم بلدان جنوب شرق آسيا الحبس كأداة إدارية للهجرة، بل وتستخدمها ضد اللاجئين وطالبي اللجوء السياسي أيضا، في تعارض مع الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئ.
    También se espera que los directores de los programas reconozcan las ventajas de la autoevaluación y la utilicen plenamente como un instrumento de gestión. UN ويُنتظر أيضا أن يحقق مديرو البرامج فوائد التقييم الذاتي وأن يستخدموه كأداة إدارية استخداما كاملا.
    También se espera que los directores de los programas reconozcan las ventajas de la autoevaluación y la utilicen plenamente como un instrumento de gestión. UN ويُنتظر أيضا أن يحقق مديرو البرامج فوائد التقييم الذاتي وأن يستخدموه كأداة إدارية استخداما كاملا.
    Por lo que respecta al seguimiento, el uso sistemático del Centro de Recursos de Evaluación como un instrumento de gestión ha sido limitado. UN وفيما يتعلق بالتتبع فقد كان الاستخدام المنهجي لمركز موارد التقييم كأداة إدارية محدودا.
    Concentración. En 1997, el FNUDC elaboró una metodología de concentración por países que se usó como herramienta de gestión para seleccionar 15 países. UN ٠٣ - التركيز - وضع الصندوق في سنة ١٩٩٧ منهجية التركيز القطري التي استخدمت كأداة إدارية لاختيار ١٥ بلدا لهذا الغرض.
    Las oficinas regionales y en los países utilizan los informes de auditoría como instrumentos de gestión para subsanar las deficiencias observadas UN استخدام المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية لتقارير مراجعة الحسابات كأداة إدارية لتصحيح أوجه القصور المحددة
    J. El fuego como instrumento de explotación 150 41 UN ياء- الحريق كأداة إدارية 150 42
    El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) informó de que su Programa de mares regionales había promovido la utilización de un enfoque que tuviera en cuenta los diversos ecosistemas como instrumento de ordenación para lograr el desarrollo sostenible de los recursos naturales. UN 200 - أفاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن برنامجه للبحار الإقليمية ما فتئ يُروج لاستخدام النهج القائم على النظم الإيكولوجية كأداة إدارية لتحقيق التنمية المستدامة للموارد الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus