La Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina De Albuquerque, presenta este informe a la Asamblea General con arreglo a lo dispuesto en la resolución 16/2 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | تتقدَّم المقرِّرة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيرك بهذا التقرير إلى الجمعية العامة طبقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/2. |
La Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina De Albuquerque, presenta este informe a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en la resolución 16/2 del Consejo de Derechos Humanos, en la que el Consejo la alentó a que informara anualmente a la Asamblea General. | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم إلى الجمعية العامة بواسطة المقرِّرة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيرك طبقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/2 الذي يشجعها على أن تقدِّم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة. |
Catarina De Albuquerque (Portugal) | UN | كاتارينا دي ألبوكيرك (البرتغال) |
Catarina De Albuquerque (Portugal)* | UN | كاتارينا دي ألبوكيرك (البرتغال)* |
Además, cabe mencionar la creación del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, encargado de la negociación del texto del Protocolo, que fue una iniciativa de Portugal (en el marco de la entonces Comisión de Derechos Humanos) y que el Grupo de Trabajo estuvo presidido por una portuguesa (Catarina De Albuquerque). | UN | ومن الجدير بالذكر أن إنشاء الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالبروتوكول الاختياري الملحق بهذا العهد، الذي كان مسؤولاً عن التفاوض بشأن نص البروتوكول، كان مبادرة برتغالية (في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان) وكانت رئيسة الفريق العامل مواطنة برتغالية (كاتارينا دي ألبوكيرك). |