Se ha decidido construir una iglesia católica en cada distrito de Timor Oriental. | UN | وتقرر بناء كنيسة كاثوليكية في كل منطقة من مناطق تيمور الشرقية. |
El Movimiento para un Mundo Mejor es una organización católica internacional integrada por 650 miembros de 32 países de todo el mundo. | UN | الحركة من أجل عالم أفضل منظمة كاثوليكية دولية تضم 650 عضوا وتتخذ مقارها في 32 دولة في أنحاء العالم. |
Es una pena que no te pudieras conseguir una muchacha católica, Peter. | Open Subtitles | اني اشفق عليك انك لم تستطع ايجاد فتاة كاثوليكية ايرلندية |
Se está realizando una importante investigación en gerontología en universidades católicas de todo el mundo. | UN | وهناك بحــوث هامــة فــي علم الشيخوخة تجرى في جامعات كاثوليكية في أنحاء العالم. |
Sí. ¿Se puede pedir un uniforme de colegio católico de talla 44 o se lo hacen a medida? | Open Subtitles | أجل. هل بوسعك طلب زي صبي في مدرسة كاثوليكية بطول 44 أم أنه طلب خاص؟ |
Hoy recibí una carta de la Organización de Jóvenes católicos amenazando vetar el béisbol si Durocher no era suspendido por su poca moral. | Open Subtitles | لاحظت اليوم من منظمة شباب كاثوليكية انهم سيقاطعون تشجيع البيسبول ان لم يعاقب هذا الرجل عن سوء الاخلاق انت تمزح |
El Padre es un mentor espiritual me ayuda a ser mejor católica. | Open Subtitles | القديس هو الناصح الروحاني إنه يساعدني لكي أكون كاثوليكية أفضل |
- Ya no te preocuparía saber si soy suficientemente católica o estadounidense. | Open Subtitles | كنت كاثوليكية بما فيه الكفاية أو أمريكية بما فيه الكفاية |
Pero soy una buena chica católica. Todo tiene que guardar las formas. | Open Subtitles | لكن أنا فتاة كاثوليكية صالحة أفعل كل شيء وأنا محتشمة |
El Soviético apunta hacia una catedral católica. | Open Subtitles | أشار الضابط السوفييتي صوب كاتدرائية كاثوليكية. |
La primera iglesia católica armenia de California. | Open Subtitles | أول كنيسة أرمينية كاثوليكية بـ كاليفورنيا |
Hace tan sólo pocos días la Agencia France Presse informó que los soldados habían cometido sacrilegio en una iglesia católica al pisotear las hostias de la sagrada comunión. | UN | ومنذ أيام قليلة أذاعت وكالة اﻷنباء الفرنسية أن الجنود دنسوا كنيسة كاثوليكية بأن داسوا على القربان المقدس. |
Se estableció contacto con Fe y Alegría, organización católica que trabaja en diversas escuelas de toda América Latina. | UN | وتم إنشاء اتصال مع هيئة اﻹيمان والبهجة وهي منظمة كاثوليكية تعمل في عدد من المدارس في كل أنحاء أمريكا اللاتينية. |
La misma noche, fue incendiada y reducida a cenizas otra iglesia católica en la aldea de Sarpovac en las afueras de la ciudad de Banja Luka. | UN | وفي نفس الليلة جرى إشعال النار في كنيسة كاثوليكية رومانية أخرى في قرية ساربوفاك عند مشارف مدينة بانيا لوكا وتحولت إلى رماد. |
En Nicaragua, la Iglesia católica trata de introducir manuales católicos en las escuelas públicas. | UN | وفي نيكاراغوا يقال إن الكنيسة الكاثوليكية تحاول فرض استخدام كتب مدرسية كاثوليكية في المدارس العامة. |
Ella suplicó que la dejara en paz y añadió que era católica y virgen. | UN | وقد توسلت إليه أن يدعها وشأنها وقالت إنها كاثوليكية وعذراء ولكنه دفعها على اﻷرض واغتصبها. |
Soy musulmán de ascendencia árabe y soy el Primer Ministro de un país con una mayoría católica. | UN | إنني مسلم من أصل عربي ورئيس وزراء بلد ذي أغلبية كاثوليكية. |
El observador de la Santa Sede recuerda que 41 millones de niños asisten a 161.000 iglesias católicas repartidas por todo el mundo. | UN | وأشار إلى وجود ٤١ مليون تلميذ يرتادون ٠٠٠ ١٦١ كنيسة كاثوليكية منتشرة في العالم. |
Varias organizaciones católicas y protestantes se quejan de la agravación del clima de inseguridad de la comunidad cristiana, situación que según algunos se debe a acciones organizadas por extremistas hindúes. | UN | وقد اشتكت منظمات كاثوليكية وبروتستانتية عديدة من تصاعد جو من انعدام الأمن بالنسبة للجالية المسيحية؛ ويقول البعض إن هذا الوضع ظهر نتيجة أعمال برمجها متطرفون هندوس. |
En tercer lugar, el Sr. Tadman alega que mientras ejerció la docencia en un centro católico de formación secundaria fue discriminado por no ser católico romano. | UN | ويدعي السيد تادمان ثالثا أنه تعرض للتمييز لأنه ليس من الروم الكاثوليك، عندما كان مدرسا في مدرسة ثانوية كاثوليكية. |
Tenía mucho que ver con mi catolicismo. | Open Subtitles | و كانَ ذلكَ شيئاً طبيعياً كوني كاثوليكية |
No. No creo que le haya enviado un negro bautista a una monja catolica! | Open Subtitles | لا، أنا لا أعتقد أنه أرسل شخص اسود لراهبة كاثوليكية! |