"كاثوليكية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • católica
        
    • católicas
        
    • católico
        
    • católicos
        
    • catolicismo
        
    • catolica
        
    Se ha decidido construir una iglesia católica en cada distrito de Timor Oriental. UN وتقرر بناء كنيسة كاثوليكية في كل منطقة من مناطق تيمور الشرقية.
    El Movimiento para un Mundo Mejor es una organización católica internacional integrada por 650 miembros de 32 países de todo el mundo. UN الحركة من أجل عالم أفضل منظمة كاثوليكية دولية تضم 650 عضوا وتتخذ مقارها في 32 دولة في أنحاء العالم.
    Es una pena que no te pudieras conseguir una muchacha católica, Peter. Open Subtitles اني اشفق عليك انك لم تستطع ايجاد فتاة كاثوليكية ايرلندية
    Se está realizando una importante investigación en gerontología en universidades católicas de todo el mundo. UN وهناك بحــوث هامــة فــي علم الشيخوخة تجرى في جامعات كاثوليكية في أنحاء العالم.
    Sí. ¿Se puede pedir un uniforme de colegio católico de talla 44 o se lo hacen a medida? Open Subtitles أجل. هل بوسعك طلب زي صبي في مدرسة كاثوليكية بطول 44 أم أنه طلب خاص؟
    Hoy recibí una carta de la Organización de Jóvenes católicos amenazando vetar el béisbol si Durocher no era suspendido por su poca moral. Open Subtitles لاحظت اليوم من منظمة شباب كاثوليكية انهم سيقاطعون تشجيع البيسبول ان لم يعاقب هذا الرجل عن سوء الاخلاق انت تمزح
    El Padre es un mentor espiritual me ayuda a ser mejor católica. Open Subtitles القديس هو الناصح الروحاني إنه يساعدني لكي أكون كاثوليكية أفضل
    - Ya no te preocuparía saber si soy suficientemente católica o estadounidense. Open Subtitles كنت كاثوليكية بما فيه الكفاية أو أمريكية بما فيه الكفاية
    Pero soy una buena chica católica. Todo tiene que guardar las formas. Open Subtitles لكن أنا فتاة كاثوليكية صالحة أفعل كل شيء وأنا محتشمة
    El Soviético apunta hacia una catedral católica. Open Subtitles أشار الضابط السوفييتي صوب كاتدرائية كاثوليكية.
    La primera iglesia católica armenia de California. Open Subtitles أول كنيسة أرمينية كاثوليكية بـ كاليفورنيا
    Hace tan sólo pocos días la Agencia France Presse informó que los soldados habían cometido sacrilegio en una iglesia católica al pisotear las hostias de la sagrada comunión. UN ومنذ أيام قليلة أذاعت وكالة اﻷنباء الفرنسية أن الجنود دنسوا كنيسة كاثوليكية بأن داسوا على القربان المقدس.
    Se estableció contacto con Fe y Alegría, organización católica que trabaja en diversas escuelas de toda América Latina. UN وتم إنشاء اتصال مع هيئة اﻹيمان والبهجة وهي منظمة كاثوليكية تعمل في عدد من المدارس في كل أنحاء أمريكا اللاتينية.
    La misma noche, fue incendiada y reducida a cenizas otra iglesia católica en la aldea de Sarpovac en las afueras de la ciudad de Banja Luka. UN وفي نفس الليلة جرى إشعال النار في كنيسة كاثوليكية رومانية أخرى في قرية ساربوفاك عند مشارف مدينة بانيا لوكا وتحولت إلى رماد.
    En Nicaragua, la Iglesia católica trata de introducir manuales católicos en las escuelas públicas. UN وفي نيكاراغوا يقال إن الكنيسة الكاثوليكية تحاول فرض استخدام كتب مدرسية كاثوليكية في المدارس العامة.
    Ella suplicó que la dejara en paz y añadió que era católica y virgen. UN وقد توسلت إليه أن يدعها وشأنها وقالت إنها كاثوليكية وعذراء ولكنه دفعها على اﻷرض واغتصبها.
    Soy musulmán de ascendencia árabe y soy el Primer Ministro de un país con una mayoría católica. UN إنني مسلم من أصل عربي ورئيس وزراء بلد ذي أغلبية كاثوليكية.
    El observador de la Santa Sede recuerda que 41 millones de niños asisten a 161.000 iglesias católicas repartidas por todo el mundo. UN وأشار إلى وجود ٤١ مليون تلميذ يرتادون ٠٠٠ ١٦١ كنيسة كاثوليكية منتشرة في العالم.
    Varias organizaciones católicas y protestantes se quejan de la agravación del clima de inseguridad de la comunidad cristiana, situación que según algunos se debe a acciones organizadas por extremistas hindúes. UN وقد اشتكت منظمات كاثوليكية وبروتستانتية عديدة من تصاعد جو من انعدام الأمن بالنسبة للجالية المسيحية؛ ويقول البعض إن هذا الوضع ظهر نتيجة أعمال برمجها متطرفون هندوس.
    En tercer lugar, el Sr. Tadman alega que mientras ejerció la docencia en un centro católico de formación secundaria fue discriminado por no ser católico romano. UN ويدعي السيد تادمان ثالثا أنه تعرض للتمييز لأنه ليس من الروم الكاثوليك، عندما كان مدرسا في مدرسة ثانوية كاثوليكية.
    Tenía mucho que ver con mi catolicismo. Open Subtitles و كانَ ذلكَ شيئاً طبيعياً كوني كاثوليكية
    No. No creo que le haya enviado un negro bautista a una monja catolica! Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد أنه أرسل شخص اسود لراهبة كاثوليكية!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus