Tengo un arma de repuesto en Mi tobillo izquierdo, en caso que eso suceda. | Open Subtitles | وضعت سلاح احتياطي في كاحلي الايسر يمكن ان تصل الامور لهذا الحد |
vale, esto te pega más, pero la punta redondeada hace que Mi tobillo quede bien. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذا يُطابق بشكلٍ أفضل لكن لا يجعل كاحلي يبدو بحالة جيّدة |
Así que, Mi tobillo estaba mejor, pero algunas personas quisieron recordarme que no me estaba volviendo más joven. | Open Subtitles | كاحلي صار في حال أفضل، ولكن بعض الناس أرادوا أن يذكروني أن العمر يتقدم بي |
"Pero me tropecé en el camino y creo que me rompí el tobillo. | Open Subtitles | لكني تعثرت في مسار سيارتك . و أظن أني كسرت كاحلي |
Me tropecé con este bolso otra vez y me doblé el tobillo. | Open Subtitles | لقد تعثرت في هذه الحقيبه مرة اخرى قمت بلوي كاحلي |
La música y los movimientos mantienen a las ratas lejos de atacar mis tobillos. | Open Subtitles | الموسيقى والحركة تجعل الفئران تخاف من مهاجمة كاحلي |
En contraste, el africano tenía una fuerte preferencia por picar los tobillos y los pies de esta persona, | TED | وعلى النقيض، فإن بعوض الملاريا الأفريقي لديه تفضيل قوى للدغ كاحلي و قدمي هذا الشخص، |
Ahora que estoy jodido con los federales y un brazalete en Mi tobillo. | Open Subtitles | بما أن الفيدراليون أداونني و هناك سوار تعقب على كاحلي |
Intentaba averiguar por que Mi tobillo estaba tan amoratado. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكتشف سبب الكدمات على كاحلي |
No estoy seguro de cómo, pero ha curado Mi tobillo. | Open Subtitles | غير متأكد من الكيفيه لكنها اوقفت كاحلي عن إيلامي |
Estoy pensando en tatuarme una mariposa de este tamaño en Mi tobillo. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أفكّر بأن يكون لديّ وشمٌ على شكل فراشة, تقريباً بهذا الحجم على كاحلي |
Debí haberme hecho un pequeño tatuaje en Mi tobillo. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أضع وشم صغير على كاحلي. |
O cuando me lastime el tobillo ... solo queriendo llamar la atencion con Mi tobillo, solo es un rasguno | Open Subtitles | أو حين ألوي كاحلي انتبهي يا عزيزتي فقد صنعتُ هذا الكاحل من لا شيء |
Dos en Mi tobillo, tres en mi chaqueta, cuatro para cada uno de vosotros, tres más en esta mochila, y una bajo mi gorra. | Open Subtitles | اثنان على كاحلي ثلاثة في سترتي اربعة لكل منكما ثلاثة في الحقيبة و واحدة تحت قبعتي |
Me rompí el tobillo jugando a la pelota con mis hijos hace unos años. | Open Subtitles | لقد كسرتُ كاحلي حينما كنتُ ألعب بالكرة مع أطفالي قبل بضع سنوات |
Nunca lo había hecho a través de otro, o con el tobillo metido en estiércol. | Open Subtitles | انما لم اجربها مسبقاً عن طريق وكيل او بأن يكون كاحلي في السماد |
Me torcí el tobillo de camino. | Open Subtitles | أنا الملتوية كاحلي على الطريق. |
Me torcí el tobillo al levantarme porque un desgraciado me despertó a las 4:00AM. | Open Subtitles | قمت بالنزول على كاحلي عندما نهضت من الفراش بسبب أبلهٌ ما أيقظني في الرابعة صباحاً |
- Discutimos sobre mi mudanza a Hawai y me mordió el tobillo como si fuera un hueso. | Open Subtitles | تشاجرنا بخصوص انتقالي إلى هاواي وانقضّ على كاحلي وكأنه قطعة عظام. |
Me torcí el tobillo. Váyanse sin mí. | Open Subtitles | لقد لويت كاحلي أكملوا طريقكم يا رفاق بدوني |
¿Sabías que puedo colocar mis tobillos detrás de mi cabeza? | Open Subtitles | هي , هل كنتِ تعلمين أنه أستطيع أن أضع كاحلي خلف رأسي ؟ |
Así que me tiré a un neumático, y el matón del campamento me tomó por los tobillos. | TED | فغصت في الدواليب العوامة. حين قام ولد مشاغب بمسك كاحلي. |