Los niños, Casi muertos de hambre y totalmente traumatizados, estaban tan débiles que ni podían permanecer de pie sin ayuda. | UN | وكان الأطفال الذين كادوا يموتون من الجوع وتحت هول الصدمة بشكل كامل، أضعف من أن يقفوا بمفردهم. |
Maldita sea, me han apedreado, manoseado, y Casi me linchan dos veces. | Open Subtitles | أجل، رُشقت بالحجارة وأرادوا الاعتداء عليّ، كادوا أن يشنقوني مرتين |
Después de todo, ganaron una revolución. O Casi. | Open Subtitles | على العموم، فقد انتصروا بثورة، أو على الأقل كادوا أن يفعلوا ذلك |
¡Felicítame! Casi no me contratan por ser tan femenina. | Open Subtitles | بارك لي، كادوا ألا يوظفوني لأنه ظنوا أني أنثوية أكثر من اللازم |
Al parecer aquellas bestias salvajes Casi te tenían para la cena. | Open Subtitles | يبدوا بأنهم وحوش كادوا أن يتناولوك على العشاء |
Cuando pienso en lo que Casi te he metido... | Open Subtitles | يا إلهي عندما أفكر بأنهم كادوا ينالون منكَ أيضاً |
Casi lo consiguen, esos dos. | Open Subtitles | نعم, لقد كادوا ان يهربوا بجريمتهم هذان الأثنان |
Todavía. Pero si le pago a la gente por no vender Casi nada serías rico. | Open Subtitles | بعد.ولكني لو ادفع للاشخاص الذي كادوا ان يبيعوا شيئا |
He arrancado a los muertos de la tumba y los he llevado a las casas de sus amigos cuando ya Casi habían olvidado su dolor. | Open Subtitles | فكم نبشتُ قبور الموتى لأخرج جثثهم لأوقفها أمام أبواب أعز أصدقائهم حتى في اللحظات التي كادوا ينسون أحزان فراقهم |
Nadie nos dijo lo difícil que es criar hijos. Casi me llevaron a beber vino fortificado. | Open Subtitles | لم يخبرنا أحد بمدى صعوبة تربية الأطفال ، كادوا يجعلونني سكيرة |
¡Andretti y Tracy Casi chocan al salir! | Open Subtitles | اندريـــتي و تريســـي كادوا أن ينالوا من بعضهم البعض في ممر الخروج |
Y cuando estaba en el cuerpo de Faith, Casi me matan de nuevo. | Open Subtitles | وعندما كنت في جسد فايث كادوا أن يقتلونني مرة أخري |
Ya, no te importa que sepan que Casi mueren, pero no que yo... | Open Subtitles | بالتأكيد . لا تمانعين أن يعرفوا أنهم كادوا .. سيموتون تقريباً ، لكن ليس أنني |
Mis niños lo toman o Casi lo hacen, pero pensaba que se suponía que te calmaban. | Open Subtitles | حسناً، أطفالي يتناولون هذا أو كادوا يتناولونه ظننت أن وظيفته التهدئة |
Muy bien, no sé si esto te ayuda o no, pero sabemos que los Antiguos Casi fueron exterminados por una plaga similar. | Open Subtitles | نعرف أن القدماء كادوا يتعرضون للإبادة بسبب وباء مماثل |
¡Tres miembros del jurado Casi se cayeron de la silla! | Open Subtitles | ثلاثة من المحلفون كادوا ان يقعوا من مقدعهم |
Jamás pensarías que hace un par de horas Casi son destrozados por una alienígena psicótica y desgraciada. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم كادوا يُمزقون إرباً مذ ساعتين على يدي مختلة فضائية |
Sobre las 10:00 de la siguiente mañana, cuando las dos nuevas madres dejaban el hospital, Casi se chocan la una con la otra. | Open Subtitles | بعد 10 أيام بينما الأمهات الجديدات تهمان بالخروج من المستشفى كادوا أن يصطدموا ببعض |
Escuché que Casi te disparan. | Open Subtitles | جيد لقد سمعت أنهم كادوا يطلقون عليك النار |
Cuatro de nosotros Casi morimos, aunque en ese momento, habría deseado estarlo. | Open Subtitles | أربعة منّا كادوا يموتوا، بالرغم من تمنّينا الموت وقتذاك. |
Le golpearon en la espalda, le sumergieron la cabeza en un barril de agua simulando un ahogamiento, le colocaron una bolsa de plástico sobre la cabeza hasta que perdió el conocimiento y le introdujeron salsa de chile en la nariz. | UN | فقد ضربوه على ظهره، وغمسوا رأسه في برميل ماء حتى كادوا يغرقونه، ووضعوا رأسه في كيس من البلاستيك حتى أغمي عليه، ووضعوا مرق الفلفل الحار في منخريه(). |