"كادوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Casi
        
    • salsa
        
    Los niños, Casi muertos de hambre y totalmente traumatizados, estaban tan débiles que ni podían permanecer de pie sin ayuda. UN وكان الأطفال الذين كادوا يموتون من الجوع وتحت هول الصدمة بشكل كامل، أضعف من أن يقفوا بمفردهم.
    Maldita sea, me han apedreado, manoseado, y Casi me linchan dos veces. Open Subtitles أجل، رُشقت بالحجارة وأرادوا الاعتداء عليّ، كادوا أن يشنقوني مرتين
    Después de todo, ganaron una revolución. O Casi. Open Subtitles على العموم، فقد انتصروا بثورة، أو على الأقل كادوا أن يفعلوا ذلك
    ¡Felicítame! Casi no me contratan por ser tan femenina. Open Subtitles بارك لي، كادوا ألا يوظفوني لأنه ظنوا أني أنثوية أكثر من اللازم
    Al parecer aquellas bestias salvajes Casi te tenían para la cena. Open Subtitles يبدوا بأنهم وحوش كادوا أن يتناولوك على العشاء
    Cuando pienso en lo que Casi te he metido... Open Subtitles يا إلهي عندما أفكر بأنهم كادوا ينالون منكَ أيضاً
    Casi lo consiguen, esos dos. Open Subtitles نعم, لقد كادوا ان يهربوا بجريمتهم هذان الأثنان
    Todavía. Pero si le pago a la gente por no vender Casi nada serías rico. Open Subtitles بعد.ولكني لو ادفع للاشخاص الذي كادوا ان يبيعوا شيئا
    He arrancado a los muertos de la tumba y los he llevado a las casas de sus amigos cuando ya Casi habían olvidado su dolor. Open Subtitles فكم نبشتُ قبور الموتى لأخرج جثثهم لأوقفها أمام أبواب أعز أصدقائهم حتى في اللحظات التي كادوا ينسون أحزان فراقهم
    Nadie nos dijo lo difícil que es criar hijos. Casi me llevaron a beber vino fortificado. Open Subtitles لم يخبرنا أحد بمدى صعوبة تربية الأطفال ، كادوا يجعلونني سكيرة
    ¡Andretti y Tracy Casi chocan al salir! Open Subtitles اندريـــتي و تريســـي كادوا أن ينالوا من بعضهم البعض في ممر الخروج
    Y cuando estaba en el cuerpo de Faith, Casi me matan de nuevo. Open Subtitles وعندما كنت في جسد فايث كادوا أن يقتلونني مرة أخري
    Ya, no te importa que sepan que Casi mueren, pero no que yo... Open Subtitles بالتأكيد . لا تمانعين أن يعرفوا أنهم كادوا .. سيموتون تقريباً ، لكن ليس أنني
    Mis niños lo toman o Casi lo hacen, pero pensaba que se suponía que te calmaban. Open Subtitles حسناً، أطفالي يتناولون هذا أو كادوا يتناولونه ظننت أن وظيفته التهدئة
    Muy bien, no sé si esto te ayuda o no, pero sabemos que los Antiguos Casi fueron exterminados por una plaga similar. Open Subtitles نعرف أن القدماء كادوا يتعرضون للإبادة بسبب وباء مماثل
    ¡Tres miembros del jurado Casi se cayeron de la silla! Open Subtitles ثلاثة من المحلفون كادوا ان يقعوا من مقدعهم
    Jamás pensarías que hace un par de horas Casi son destrozados por una alienígena psicótica y desgraciada. Open Subtitles لا أصدق أنهم كادوا يُمزقون إرباً مذ ساعتين على يدي مختلة فضائية
    Sobre las 10:00 de la siguiente mañana, cuando las dos nuevas madres dejaban el hospital, Casi se chocan la una con la otra. Open Subtitles بعد 10 أيام بينما الأمهات الجديدات تهمان بالخروج من المستشفى كادوا أن يصطدموا ببعض
    Escuché que Casi te disparan. Open Subtitles جيد لقد سمعت أنهم كادوا يطلقون عليك النار
    Cuatro de nosotros Casi morimos, aunque en ese momento, habría deseado estarlo. Open Subtitles أربعة منّا كادوا يموتوا، بالرغم من تمنّينا الموت وقتذاك.
    Le golpearon en la espalda, le sumergieron la cabeza en un barril de agua simulando un ahogamiento, le colocaron una bolsa de plástico sobre la cabeza hasta que perdió el conocimiento y le introdujeron salsa de chile en la nariz. UN فقد ضربوه على ظهره، وغمسوا رأسه في برميل ماء حتى كادوا يغرقونه، ووضعوا رأسه في كيس من البلاستيك حتى أغمي عليه، ووضعوا مرق الفلفل الحار في منخريه().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus