Se compra dióxido de carbono con el azúcar, con el café, con la carne de vacuno. | TED | هناك مردود كاربون يتم تعويضه مع السكر، القهوة، اللحم. |
El elemento básico de todos los seres vivos conocidos es el carbono. | Open Subtitles | كتل البناء الأساسية لكلّ عرف الكائن الحي لإدارة كاربون. |
La molécula está formada por carbono 60, en forma de octaedro, con 60 átomos que conforman el modelo de una pelota. | Open Subtitles | إن الجزيئة على شكل كاربون 60 ثمانية الاسطح بـ60 ذرة تشكل شكل كرة |
Cuando encontraron a Carbone estaba tan congelado que tomó dos días deshelarlo para la autopsia. | Open Subtitles | عندما وجدوا كاربون في شاحنة اللحم كان متجمداً ومتصلباً ... إستغرق الأمر يومين كي يستطيعوا تشريح جثته |
Nunca imaginé que lo que rechacé terminaría en el horno de Ralph Carbone. | Open Subtitles | لم أتوقع أنّه عندما أستدير فسيكون موضوعاً في فرن (رالف كاربون) |
Tampoco es personal, pero lárguese de Carbon Canyon. | Open Subtitles | لاتأخذها مسألأة شخصية ولكن ريدك أن ترحل من كاربون كانيون |
Con triple envoltura en papel de carbón y envasado al vacío en titanio mezclado con plástico. | Open Subtitles | كلّثلاثةمغلّفونفيورقة كاربون.. ومعبأ بعد تفريغ الهواء منه في تيتانيوم مخطّط بالبلاستيك، الآن، انظر إلى هذا |
La cosa es que la proporción de carbono 14, en la atmosfera sufrió variaciones dramáticas, especialmente durante la década de los 40. | Open Subtitles | الأمر هو، نسب كاربون 14 في الغلاف الجوي له تباينات بشكل كبير، خصوصًا منذ الأربعينات. |
Me concentro en el trabajo a este respecto que Te garantizo su seguridad y sus hombres llevan el polímero de carbono | Open Subtitles | أنا أركز على العمل وهو في هذه الحالة أن أضمن سلامتك ورجالك بوليمر كاربون سيتحمل |
Todas estas microalgas consumen carbono y, a cambio, producen oxígeno. | Open Subtitles | لتزداد، السطح الذي يواجه الشمس كل هذه الطحالب تستهلك كاربون وتنتجه أوكسجينا |
Sin fuego nuclear para sostener su peso, el núcleo colapsa hasta que se vuelve lo suficientemente caliente para iniciar la fusión de helio en carbono y oxígeno. | Open Subtitles | بلا أي طاقة نووية لتقاوم وزنه ينهار اللب حتى يصبح ساخناً بدرجة كافية ليبدء إندماج الهيليوم الى كاربون وأوكسجين |
Cada una de ellas está formada por un átomo de carbono y dos de oxígeno. | Open Subtitles | كل واحد منها مصنوع من ذرة كاربون وذرتي أوكسجين |
Principalmente una combinación de nitrógeno, fósforo, potasio y carbono. | Open Subtitles | في المقام الأول مزيج من النيتروجين والفوسفور، بوتاسيوم و كاربون |
Sería bueno hacerle la cromatografía a gas y la prueba del carbono. | Open Subtitles | أي والتحاليل. كن مدركاً أن تقوم بفصل الغاز و"كاربون تحديد العمر" الذي اقترحته. |
Sr. Carbone, ¿qué le hace pensar que uno de ellos es el culpable? | Open Subtitles | سيّد (كاربون)، ما الذي يجعلك تعتقد أنّ أحدهم فعل هذا؟ |
Carbone dijo que habían entrado con anterioridad. | Open Subtitles | وقال (كاربون) أنّهم إقتحموا المكان من قبل |
Frankie Carbone y yo nos conocíamos desde hace veinte años. | Open Subtitles | أنا و(فرانكي كاربون) نعرف بعضنا منذ 20 عاماً |
El propietario me figura como Ralph Carbone. | Open Subtitles | ) لدي إستمارة المالك باسم (رالف كاربون) |
- Llamé al señor Carbone... - ¡Papá! | Open Subtitles | (لقد إتصلت بالسيد (كاربون - أبي - |
¿Dejaron entrar a un predicador a Carbon Canyon? | Open Subtitles | واعظ، اسمحتوا لواعظ بالبقاء في كاربون كانيون؟ |
Tenemos que tomar Carbon Canyon pronto y cavar con mucha energía. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتجه الى كاربون ونتحرك بسرعة ونحفر عميقا |
Es decir, no parece demasiado bien gastarse todo ese dinero en un alótropo de carbón. | Open Subtitles | أعني، أنه لا يبدو صحيحاً بالنسبة لي "أن ينفق كل هذا المال على "كاربون متآصل |