| El vampiro no se refleja porque su imagen es una ofensa a Dios Cardenal Siqueros | Open Subtitles | مصاصي الدماء لا تنعكس صورته علي المرأه لان صورته اهانه للرب كاردينال سيكيروس |
| Cuando muere el Papa, el Cardenal vicario la toca para avisar a Roma. | Open Subtitles | حينما يموت البابا كاردينال روما يرن هذا الجرس كى ينبة الناسفىروما. |
| Pero aún no nos ha dicho, Cardenal por qué está aquí, con el ejército francés. | Open Subtitles | لكنك لم تخبرنا بعد يا كاردينال لماذا أنت هنا مع الجيش الفرنسي ؟ |
| Entonces un Papa no puede ser lujurioso, Cardenal en público o en privado. | Open Subtitles | إذاً لا يمكن للبابا الفجور العام أو الخاص يا كاردينال ؟ |
| Mezclas: Cardinal (+ fipronil); Regent Plus (+ fipronil) ; Trident (+ fipronil) | UN | الخلائط: كاردينال (+ الفيبرونيل) وريجنت بلاص (+فيبرونيل) وتريدنت (+ فيبرونيل) |
| Los informes de prensa indican que en agosto de 1996, el Cardenal Edward Clancy, de Australia, visitó Timor Oriental por invitación del Obispo Belo. | UN | وتشير التقارير الصحفية إلى أن الكاردينال إدوارد كلانسي، كاردينال استراليا، زار تيمور الشرقية تلبية لدعوة من اﻷسقف بيلو. |
| Esta lista para aspirar Cardenal, acá está. | Open Subtitles | إنها ملفوفة، تحتاجه للشم ها هي، كاردينال |
| Justo que me divertia me debo ir Cardenal. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتا ممتعا معكم لكني يجب أن أذهب ، كاردينال |
| Es sólo un sacerdote, pero pesa como un Cardenal. | Open Subtitles | إنه مجرد كاهن لكنه ثقيل كفاية لأن يكون كاردينال |
| No tuvimos posibilidades. Así que dígame si me equivoco, Cardenal. | Open Subtitles | و لم تكن هناك فرصة أخبرُني إذا أنا كنت خاطئ، كاردينال |
| ¿Cómo es que el Cardenal tiene suficiente tiempo para venir a decirme esto? | Open Subtitles | كيف المدعى كاردينال عنده ما فيه الكفاية من وقّت للحضور وقول هذا لى؟ |
| Estamos en una isla, Cardenal. Tenemos los mejores y más bravos marineros del mundo. | Open Subtitles | نحن نعيش في جزيرة يا كاردينال لدينا أفضل وأشجع بحارين في العالم... |
| Lo saludamos, Cardenal de la Paz. | Open Subtitles | نحييك كاردينال باسيفكوس كاردينال السلام |
| ¡Si no fuera por mí, un simple Cardenal, algunas veces habiéndote elogiado no tendrías más tu cabeza sobre tus hombros! | Open Subtitles | ولولاي ، أنا كاردينال بسيط مدحك أحياناً لما كنت تتمتع أحياناً بذكاء ورجاحة عقل |
| El Cardenal Campeggio me dice que quieres permanecer en Roma y no regresar a Inglaterra. | Open Subtitles | "كاردينال كامبيجو" قال لي بِأنك تُريد البَقاء في رُوما، وليس العودة إلى إنجلترا |
| Ayúdeme que yo he sido monaguillo! He ido tanto a misa, que casi me hacen Cardenal, obispo, y una vez hasta Papa. | Open Subtitles | كنت اذهب للكنيسة كثيراً حتى انهم كانوا سيعينوني كاردينال او حتى بابا |
| Ha sido nombrado recientemente Cardenal del obispo de Roma | Open Subtitles | الذي عين مؤخرا كاردينال من قبل أسقف روما |
| El Cardenal de Roma perdió los estribos y personalmente excomulgó al Patriarca de Constantinopla. | Open Subtitles | فقد كاردينال روما أعصابه و أخذ على عاتقه أن يقوم بحرمان بطريرك القسطنطينية |
| Mezclas: Cardinal (+ fipronil); Regent Plus (+ fipronil) ; Trident (+ fipronil) | UN | الخلائط: كاردينال (+ الفيبرونيل) وريجنت بلاص (+فيبرونيل) وتريدنت (+ فيبرونيل) |
| ¿Y su ahijado, el joven Sr. Cardinal? | Open Subtitles | و ماذا عن إبنه بالعماد السيد "كاردينال"؟ |
| En este momento los 108 cardenales electores se aislarán del resto del mundo y ya no podrán tener ningún tipo de contacto con el exterior. | Open Subtitles | منذ هذه اللحظة، 108 كاردينال مقترع سيصبحون في معزل عن بقية العالم، ولا يمكنهم القيام بأيّ اتصال مع العالم الخارجي. |
| Arriba, Cardinals. | Open Subtitles | -هيا كاردينال . - - تشجيع الفرق الرياضية في ستانفورد |