Honorables Señores: Don Casiano MASI EDU, D. Miguel ESON EMANE y Don Carmelo MBA BAKALE. | UN | السادة المبجلون: دون :كاسيانو ماسي إيدو ودون ميغيل إيسون إيمانه ودون كارميلو مبا باكاله. |
Sr. Carmelo AZZARA, Viceministro de Estado de Relaciones Exteriores de Italia | UN | السيد كارميلو أزارا وكيل وزارة خارجية ايطاليا |
El Relator Especial actuó en nombre de Carmelo Soria, un funcionario de las Naciones Unidas asesinado en Chile. | UN | واتخذ المقرر الخاص إجراءات لصالح كارميلو سوريا، وهو موظف باﻷمم المتحدة قُتل في شيلي. |
Relativa al Sr. Karmelo Landa Mendibe. | UN | بشأن السيد كارميلو لاندا مينديبي |
El doctor Charmelo tiene su propia fundación ahora, pero puedo darle su número directo. | Open Subtitles | د. (كارميلو) لديه الآن مؤسسته الخاصة ولكن يمكنني أن أعطيك رقمه |
Representantes: Pietro Larizza, Carmelo Cedrone, Cinzia Del Rio | UN | بيترو لاريتزا، كارميلو سيديروني، سينتسيا دل ريو |
Relativa al Sr. Francisco José Cortés Aguilar, Sr. Carmelo Peñaranda Rosas y Sr. Claudio Ramírez Cuevas. | UN | بشأن السيد فرانسيسكو خوسيه كورتيز أغيلار والسيد كارميلو بينياراندا روزاس والسيد كلاوديو راميريز كويفس |
¡Carmelo Patané! Eso es. | Open Subtitles | كارميلو باتاني , بالطبع في عداد المفقودين في إفريقيا |
Su nombre incluso apareció en la lista de caídos en la plaza... y luego lo borraron, Carmelo Patané, el ahijado del párroco | Open Subtitles | لكن اسمه تمت إزالته لاحقاً كارميلو باتاني إبن بالمعمودية للكاهن العجوز |
Carmelo Patané inició los trabajos a las 10 a. m. del 12 de Julio. | Open Subtitles | بدأ كارميلو باتاني العمل في الساعة الـ 10 , في الـ 12 من يوليو |
Ese tipo, tiene que ser más rico que Carmelo. | Open Subtitles | هذا المتأنق، وقال انه سيصبح أكثر ثراء من كارميلو. |
Te traje a Carmelo Bene, lo habías olvidado. | Open Subtitles | لقد جئت لإعادة فلم كارميلو بين لقد نسيته .. |
Por favor, no me hablen de Carmelo dando demasiados pasos a la canasta. | Open Subtitles | من فضلك، لا تتحدث معي عن كارميلو اتخاذ خطوات كثيرة جدا إلى السلة. |
¿Carmelo Anthony? ¡Lo mismo digo de ti! | Open Subtitles | يا للهول، "كارميلو أنطوني"، أنا أيضا! |
Carmelo Ramírez y Txomin Aurrekoetxea | UN | كارميلو راميريز وتشومين أوريكوتشيا |
18. La Corte Suprema de Chile dictó su veredicto final el 24 de agosto de 1996 en el caso del asesinato de Carmelo Soria Espinosa en 1976. | UN | ٨١- وأصدرت المحكمة العليا في تشيلي حكماً نهائياً في ٤٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ في قضية اغتيال كارميلو سوريا اسبينوسا عام ٦٧٩١. |
La detención del Sr. Karmelo Landa Mendibe | UN | احتجاز السيد كارميلو لاندا مينديبي |
Sr. Karmelo Landa Mendibe | UN | السيد كارميلو لاندا منديبي. |
Vamos, Lena,quieres saber esto tanto como yo. Phillip Charmelo. | Open Subtitles | هيا، (لينا)، انت تريدين أن تعرفي هذا أكثر مني (فيليب كارميلو) |
Nadie vio que una así venía, ¡sostente Carmello! | Open Subtitles | لا أحد يرى ذلك بأنها قادمة، مهلًا (كارميلو) |
"Yo también voto por Caramelo." Vamos, esto no es electoral. | Open Subtitles | (أناأصوتإلى(كارميلو مهلًا هذه ليست بإنتخابات |
Creo que Camelo estaría bastante bien motivado para encontrar a los serbios que le robaron. | Open Subtitles | أعتقد أن يجب أن تكون لـ (كارميلو) دوافع جيدة لملاحقة الصرب الذين سرقوه. |