Uldis Blukis, David Etuket, Ihor V. Humenny, David Leis, Prakash Shah y Kazuo Watanabe. | UN | همني، والسيد ديفيد ليس، والسيد باراكاش شاه، والسيد كازو واتانابا. |
David A. Leis, Sergei I. Mareyev, Angel Marrón, Hae-yun Park, Ugo Sessi, Kazuo Watanabe y Wu Gang. | UN | ليس، سيرجي إ. مارييف، أنخيل ماروّن، هي يون بارك، أوجو سيسي، كازو واتانابي وو جانغ. |
El Comité de alto nivel aprobó la recomendación del Presidente de que el Sr. Kazuo Sunaga se desempeñara como Presidente del Grupo de Trabajo. | UN | 70 - أقرت اللجنة الرفيعة المستوى توصية الرئيس بأن يعمل كازو سوناغا رئيسا للفريق العامل. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Cazeau (Haití), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كازو (هايتي). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Cazeau (Haití), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كازو (هايتي). |
También trajimos a un caballero llamado Kazu Tsuji, Kazu Tsuji es uno de los mas grandes escultores fotorealistas de nuestos tiempos. | TED | وقد احضرنا أيضاً سيداً محترماً اسمه كازو تسوجي ، والسيد كازو تسوجى هو واحد من أعظم النحاتين للصور الحقيقية في عصرنا. |
La mesa redonda de alto nivel B estuvo presidida por el Excmo. Sr. Kazuo Kodama, Representante Permanente Adjunto del Japón ante las Naciones Unidas. | UN | 34 - رأس اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى باء سعادة السيد كازو كوداما، الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة. |
Hemos recibido noticias de que alguien ha dado un salto en el tiempo y está buscando Fukamachi Kazuo, con un elixir que no se han desarrollado aún antes de 2010. | Open Subtitles | ...لقد وصلتني معلومة أن شخص من عام 2010 قد إنتقل عبر الزمن لرؤية فوكماشي كازو |
No es tan Fukamachi Kazuo sino como una persona completamente diferente. | Open Subtitles | فقط لن أكون فوكماشي كازو , لكن شخص أخر |
Yo, Kazuo Nishino, serviré como guardián. | Open Subtitles | أنا, كازو نيشينو سأخدم كـ الوصي |
Sr. Kazuo Watanabe. | UN | السيد كازو واتانابا |
El Secretario General ha recibido la notificación de la dimisión del Sr. Kazuo Watanabe (Japón) como miembro de la Comisión de Cuotas. | UN | تلقى الأمين العام إشعارا باستقالة السيد كازو واتانابي (اليابان) من عضوية لجنة الاشتراكات. |
Sr. Kazuo Sunaga (Japón) (Grupo de Estados de Asia) | UN | كازو سوناغا، اليابان (المجموعة الآسيوية) |
Kazuo ENOKI | Open Subtitles | محرّر الفلمِ كازو اينوكي |
¿Conoce el lugar donde canta Kazuo Sassa? | Open Subtitles | تعرفين الملهى الذي يغني فيه (ساسا كازو)؟ |
El Sr. Cazeau (Haití) da las gracias a la comunidad internacional por la solidaridad que ha manifestado con su país. | UN | 45 - السيد كازو (هايتي): شكر المجتمع الدولي على التضامن الذي تحلى به إزاء بلده. |
Sr. Cazeau (Haití), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كازو (هايتي). |
Sr. Jean Wesley Cazeau (Haití) 78 votos | UN | السيد جان ويزلي كازو (هايتي) 78 صوتا |
La Misión Permanente de Haití ante las Naciones Unidas tiene el honor de informar al Presidente de la Asamblea General de que el Sr. Jean Wesley Cazeau se presenta como candidato para integrar la Dependencia Común de Inspección en el período 2013-2017 y participará en las elecciones que se celebrarán en noviembre de 2011, destinadas a proveer uno de los dos puestos asignados al Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | تتشرف البعثة الدائمة لهايتي لدى الأمم المتحدة بإبلاغ رئيس الجمعية العامة بترشيح السيد جون ويسلي كازو لعضوية وحدة التفتيش المشتركة للفترة الممتدة من 2013 إلى 2017 في الانتخابات المقرر عقدها في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 لشغل أحد المقعدين المخصصين لمجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Le rasgaré las medias y le dirá al Sr. Kazu que nos divertimos mucho. | Open Subtitles | سأمزق جواربك وأخبري السيد كازو أنني قمت بالعمل جيداً |
Hace dos semanas, el hombre del tren, Kazu Tomazaki, rompió lazos con todos sus contactos y cesó toda comunicación. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، الرجل على القطار، كازو تومازاكي، قطعت العلاقات مع كلّ الإتصالات المعروفة، أزالت كلّ وسائل المواصلات. |