"كاستيال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Castiel
        
    El Castiel de los árboles de Navidad, nada más que un simple incauto. Open Subtitles كاستيال , الذي يقع في اعلى قمة شجرة الاعياد ماهو الا مغفل
    Lo sé... te mataré Castiel, pero muy, muy lentamente así tu... tu cariño podrá mirar. Open Subtitles أنا أعلم سأقتلك يا (كاستيال) لكن ببطئ شديد حتى يمكن لعشيقتك أن تشاهد
    Valorado y confiable Castiel. Open Subtitles كاستيال صاحب القيمه والثقه
    Castiel, es hora de que dejemos de evitar lo obvio. Open Subtitles لقد حان الوقت للتوقف عن تجنب الواضح يا (كاستيال)
    Castiel, si eso son metáforas y estás intentando otra comunicación humana. Open Subtitles (كاستيال) هذه مجرد استعارات و أنت تحاول أن تتواصل كبشري
    Castiel, es hora de que dejemos de evitar lo obvio. Open Subtitles لقد حان الوقت للتوقف عن (تجنب ما هو واضح يا (كاستيال
    Tal vez es el momento, Castiel... el momento de ponerlos en primer lugar. Open Subtitles (ربما حان الوقت يا (كاستيال الوقت الذي نضعهم قبلنا
    ¡Castiel, me prometiste que mi familia estaría bien! Open Subtitles لقد وعدتني يا (كاستيال) أن عائلتي ستكون بخير!
    Hice lo que me pediste, con gran riesgo, Castiel. Open Subtitles (لقد فعلت ما طلبته, إنها مخاطرة كبيرة يا (كاستيال
    El gran Castiel nunca se inclina por... egoísmo. Open Subtitles كاستيال) العظيم) لا ينحني كثيرًا للـ الأنانية
    Castiel, prométeme que mi familia estará bien, y lo haré. Open Subtitles عدني يا (كاستيال) أن عائلتي ستكون بخير و سوف أفعلها
    Castiel tiene, poderes... el músculo espiritual que va a proteger el trabajo. Open Subtitles كاستيال) لديه قوى) و عضلات روحية التي ستساعد في حماية هذا العمل
    Castiel, tío, llévame por dos horas, una hora... a cualquier lugar tranquilo. Open Subtitles كاستيال),أُرسلني لساعتين فقط) لساعة واحد لأي مكانٍ هادئ
    Las alarmas han saltado en el cielo, Castiel... las alarmas que no se han apagado... nunca. Open Subtitles (لقد أُطلق إنذار في السماء يا (كاستيال إنذارٌ لم يطلق من قبل .. أبدًا
    Castiel, si esto es verdad, es el final para todos nosotros. Open Subtitles (إن كان الأمر حقيقيًا يا (كاستيال فهي النهاية لنا جميعًا
    Tu amigo wee Castiel no estaria en esta salmuera si hubieras hecho lo que habia prometido. Open Subtitles لم ليكن صديقك (كاستيال) في هذه العائقة إن فعلت ما عهدته لي
    Sabes que tengo razón, Castiel. Lo sabes. Open Subtitles (أنت تعلم أني محق يا (كاستيال أنت تعلم ذلك
    Os daré el Cuerno... si me ayudáis a exorcizar a Lucifer del cuerpo de Castiel... y devolverlo inmediatamente a la Jaula. Open Subtitles سأعطيكما القرن (إن ساعدتماني بطرد (لوسيفر) من وعاء (كاستيال و من ثم إعادته مباشرةً إلى القفص
    Castiel, uno de los más buscados de Cielo, poseído por el más odiado del Cielo. Open Subtitles كاستيال) أحد مطلوبي السماء) مستحوذٌ عليه من قبل أبغض أعداء السماء
    ¡Castiel, muéstrate! ¡Vaya! ¿Tiene que qué? Open Subtitles (أظهر نفسك يا (كاستيال عليه أن يفعل ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus