"كاسيلز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Castles
        
    • Castle
        
    Nuestro mandato se limita concretamente a las críticas formuladas por el Sr. Castles respecto del Informe de 1999. UN إذ يتصل اختصاصنا تحديدا بالانتقادات التي قدمها السيد كاسيلز بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 1999.
    Varios errores señalados por el Sr. Castles y confirmados por nosotros eran materiales. UN وثمة عدة أخطاء حددها السيد كاسيلز وأكدناها نحن كانت أخطاء جوهرية.
    No se saben los motivos que tuvo el Sr. Castles para citar el documento Maddison. UN وليس من الواضح السبب الذي حدا بالسيد كاسيلز إلى الاقتباس من ورقة ماديسون.
    El Sr. Castles afirma que la cifra debería ser del 60% al 65%. UN ويرى السيد كاسيلز أن هذا الرقم ينبغي أن يتراوح بين 60 و 65 في المائة.
    Según el Sr. Castles, esas relaciones deberían ser de 12 a 1 en 1960, de 18 a 1 en 1990 y de 16 a 1 en 1997. UN ويرى السيد كاسيلز أن هــــذه الأرقام ينبغي أن تكون نحو 12 : 1 في عام 1960 و 18 : 1 في عام 1990، و 16 : 1 في عام 1997.
    Ello quedó de manifiesto en la observación del Sr. Castles respecto de una serie de comparaciones entre el Japón y China. UN وقد شُرحت الحالة في عرض قدمه السيد كاسيلز حيث أجريت سلسلة من المقارنات بين اليابان والصين.
    A juicio de la Oficina del Informe, el Sr. Castles explicó la incoherencia de forma incorrecta. UN ورد المكتب قائلا إن تفسير السيد كاسيلز لعدم التساوق غير صائب.
    Respuesta de la Oficina del Informe sobre Desarrollo Humano al documento del Sr. Castles UN رد مكتب تقرير التنمية البشرية على وثيقة غرفة الاجتماع المقدمة من السيد كاسيلز
    Esta respuesta indica claramente que ninguna de las objeciones planteadas por el Sr. Castles altera el mensaje que transmite el informe. UN ويبين هذا الرد بوضوح أن أيَّا من النقاط التي أثارها السيد كاسيلز لا تغير الرسالة التي يرمي التقرير إلى إيصالها.
    En su documento el Sr. Castles formula 20 críticas que, en términos generales, pueden clasificarse en las siguientes categorías: UN ويثير السيد كاسيلز عشرين نقطة في وثيقة غرفة الاجتماع المقدمة منه. ويمكن تصنيف هذه النقاط تقريبا في الفئات التالية:
    El Sr. Castles se refiere a las cifras totales relativas al PIB per cápita de los PMA, que se indican al pie del cuadro 6. UN يشير السيد كاسيلز إلى مجاميع أنصبة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي لأقل البلدان نموا الواردة في أسفل الجدول 6.
    I. Documento del Sr. Castles UN الأول - وثيقة غرفة اجتماع مقدمة من السيد كاسيلز
    II. Respuesta de la Oficina del Informe sobre Desarrollo Humano al documento del Sr. Castles UN الثاني - رد مكتب تقرير التنمية البشرية على وثيقة غرفة الاجتماع المقدمة من السيد كاسيلز
    40.1 El pasaje del informe que cita el Sr. Castles tal vez no se ha formulado muy claramente. UN 40-1 ربما كان المقطع الذي اقتبسه السيد كاسيلز من التقرير غامضا بعض الشيء.
    47.1 Como indica la Oficina en su respuesta, el Sr. Castles tiene razón desde el punto de vista técnico, pero la Oficina aporta pruebas convincentes de que su inferencia de la dirección de la desigualdad está bien fundamentada. UN 47-1 على النحو المبين في رد المكتب، فإن ملاحظات السيد كاسيلز صحيحة من الناحية الفنية، لكن المكتب يقدم أدلة مقنعة على أن توجهها المستنبط المنطوي على وجود عدم مساواة يرتكز على أسس قوية.
    Documento del Sr. Castles UN وثيقة غرفة اجتماع مقدمة من السيد كاسيلز
    Nuestra respuesta a cada una de las 20 críticas está organizada de la siguiente manera: primero se cita el texto original del Sr. Castles en negrita, e inmediatamente después la respuesta de la Oficina del Informe. UN ونظمت إجابتنا على كل من هذه النقاط العشرين بالطريقة التالية: أولا، يرد النص الأصلي للسيد كاسيلز بحروف داكنة ويليه مباشرة رد مكتب تقرير التنمية البشرية.
    En todo caso, en la oración Informe de 1999 citada por el Sr. Castles se exponen hechos y causas, sin respaldarlos al mismo tiempo con datos estadísticos. UN وعلى كل حال، فقط ذكرت الجملة التي استشهد بها السيد كاسيلز من تقرير التنمية البشرية لعام 1999 الحقائق والأضرار، ولم تذكر معها في الوقت ذاته ما يسندها من براهين إحصائية.
    Esa parece ser la intención del Sr. Castles. UN ويبدو أن هذا هو ما يقصده السيد كاسيلز.
    Presidió el Simposio Dirk van de Kaa (Países Bajos) y Stephen Castles (Australia) actuó como Relator. UN وترأس الندوة السيد ديرك فان دي كا )هولندا(. وعمل السيد ستيفن كاسيلز )النمسا( كمقرر.
    Entre las cuestiones que consideramos de nuestra competencia, en varios casos llegamos a la conclusión de que las críticas del Sr. Castle eran justificadas y reflejaban errores materiales (véase el párrafo 59 infra en relación con los errores materiales). UN 55 - أما فيما يتعلق بالمسائل المندرجة ضمن ولايتنا، فقد وجدنا أن انتقادات السيد كاسيلز في حالات عدة لها ما يبررها وتعكس أخطاء جوهرية (انظر الفقرة 59 أدناه فيما يتعلق بالأخطاء الجوهرية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus