"كافة أنحاء العراق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todo el Iraq
        
    El sector de la educación sigue siendo deficiente en todo el Iraq. UN ٨ - إن البيئة التعليمية في كافة أنحاء العراق ضعيفة.
    El sector de la educación es deficiente en todo el Iraq. UN ٨ - إن البيئة التعليمية في كافة أنحاء العراق ضعيفة.
    Se informa de que siguen siendo frecuentes las detenciones y los encarcelamientos arbitrarios en todo el Iraq. UN ٨١ - يقال إن الاعتقال والاحتجاز التعسفيين لا يزالان شائعي الحدوث في كافة أنحاء العراق.
    El sector de la educación sigue siendo deficiente en todo el Iraq. UN ٨ - ولا تزال البيئة التعليمية ضعيفة في كافة أنحاء العراق.
    La reducción en el número total de ataques en todo el Iraq de que se tiene conocimiento es una novedad que se acoge con satisfacción. UN 68 - يُعتبر الانخفاض في العدد الإجمالي للهجمات المبلغ عنها في كافة أنحاء العراق تطورا جديرا بالترحاب.
    El informe también revela que la violencia basada en el género todavía es uno de los principales problemas sin resolver en todo el Iraq. UN وبالإضافة إلى ذلك، يبين التقرير أن العنف القائم على أساس نوع الجنس لا يزال من بين المشاكل الرئيسية التي لا تلقى علاجا في كافة أنحاء العراق.
    La violencia contra la mujer siguió siendo uno de los principales problemas pendientes en todo el Iraq. UN 44 - ويظل العنف ضد المرأة من بين المشاكل الرئيسية التي لا تلقى علاجا في كافة أنحاء العراق.
    Asimismo, el Instituto Nacional de Derechos Humanos organizó 45 talleres de capacitación sobre la Convención para funcionarios del Gobierno y personal de los consejos provinciales y municipales de todo el Iraq, incluida la región del Kurdistán. Mientras el comité preparaba el informe, se colocó un gran número de carteles en muchos lugares públicos de Baghdad y las provincias con objeto de informar y educar acerca de la Convención. UN كما تولى المعهد الوطني لحقوق الإنسان تنفيذ 45 ورشة تثقيفية حول الاتفاقية استهدف فيها المسؤولين الحكوميين وكذلك العاملين في مجالس المحافظات والمجالس البلدية في كافة أنحاء العراق بما فيها إقليم كردستان، يضاف إليها نشر عدد من " الفلكسات " (الملصقات) في عدد من الأماكن العامة في بغداد والمحافظات لغرض التوعية والتثقيف بالاتفاقية جنباً إلى جنب مع استمرار اللجنة بإعداد التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus