"كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todo el sistema de las Naciones Unidas
        
    Examen, antes de 2016, de la gestión basada en los resultados y la presentación de informes sobre los resultados a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض الإدارة القائمة على النتائج وتقارير النتائج على صعيد المنظومة في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة بحلول عام 2016
    La Oficina también contribuyó a los debates generales sobre la armonización de las prácticas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وأسهم المكتب أيضا في المناقشات العامة المتعلقة بكفالة تواؤم ممارسات الأخلاقيات في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    Puede adoptar decisiones en nombre de los jefes ejecutivos y determinar, promover y coordinar las reformas administrativas necesarias para mejorar los servicios y aumentar la productividad, la eficiencia y la eficacia de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وهي مخولة باتخاذ قرارات بالنيابة عن الرؤساء التنفيذيين، وتحديد وترويج وتنسيق الإصلاحات الإدارية التي من شأنها تحسين الخدمات وتحقيق تحسن في الإنتاجية وزيادة الكفاءة والفاعلية في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    En 2003, el Grupo de Trabajo Interinstitucional para las adquisiciones encargó a un subgrupo sobre capacitación y certificación profesional para adquisiciones que evaluara las necesidades de capacitación en todo el sistema de las Naciones Unidas y propusiera mecanismos de capacitación, pero la Administración todavía no había contestado a la petición de la Asamblea de manera completa. UN وفي عام 2003، كلف الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالمشتريات الفريق الفرعي المعني بالتدريب على المشتريات والشهادات المهنية بتقييم الاحتياجات التدريبية في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة واقتراح آليات لتوفير التدريب، غير أن الإدارة لم ترد بعد على طلب الجمعية العامة بصورة شاملة.
    Los miembros de la Junta indican que el elemento esencial de esta recomendación ya está siendo aplicado por las organizaciones como parte del proceso de reformas en curso en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 14 - يلاحظ أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين أن المؤسسات تنفذ بالفعل جوهر هذه التوصية، ضمن عملية الإصلاح المتواصلة في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    Se prepararán estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de las Naciones Unidas con respecto a todos los países y regiones del mundo, incluidas las zonas urbanas y rurales y las grandes ciudades, y esas estimaciones y proyecciones constituirán el conjunto de cifras de población estándar y coherente que se utilizará en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وسيتم إعداد التقديرات والإسقاطات الديمغرافية الرسمية للأمم المتحدة لجميع البلدان والمناطق في العالم، فضلا عن المناطق الحضرية والمناطق الريفية، والمدن الكبرى، وستعمل بمثابة المجموعة المعيارية والمتسقة من الأرقام في مجال السكان لاستخدامها في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    a) i) Aumento del número de iniciativas conjuntas para manejar las cuestiones ambientales de manera coordinada en todo el sistema de las Naciones Unidas y en los órganos de los acuerdos ambientales multilaterales. UN (أ) ' 1` زيادة عدد المبادرات المشتركة لمعالجة القضايا البيئية بطريقة منسقة في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة وبواسطة هيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    a) i) Aumento del número de iniciativas conjuntas para manejar las cuestiones ambientales de manera coordinada en todo el sistema de las Naciones Unidas y en los órganos de los acuerdos ambientales multilaterales. UN (أ) ' 1` زيادة عدد المبادرات المشتركة لمعالجة القضايا البيئية بطريقة منسقة في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة وبواسطة هيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Una de las recomendaciones que hizo el Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas (A/55/305-S/2000/809) fue la creación de equipos de tareas integrados para las misiones cuyos miembros serían adscritos de todo el sistema de las Naciones Unidas y se convertiría en el medio normal para la planificación y el apoyo concreto para las misiones. UN 273- ومن التوصيات التي قدمها الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (A/55/305-S/2000/809) إنشاء فرق عمل معنية بالبعثات المتكاملة يُعار أعضاؤها من كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة وتصبح الوسيلة المعتادة للتخطيط والدعم الخاصين بالبعثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus