"كافين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • suficientes
        
    • Gavin
        
    • cafeína
        
    • Calvin
        
    • descafeinado
        
    Seis mil no serán suficientes para quebrar las filas de Mordor. Open Subtitles ستة آلاف لن يكونوا كافين لاقتحام خطوط موردور
    No serán suficientes para inutilizar a tu oponente realmente deberías intentar darle - perdona - realmente deberías intentar darles en el área de la garganta Open Subtitles لن يكونوا كافين لاجل اعجاز خصمك حقا يجب ان تسعي الي النيل بهم.. معذرة
    ¿Sabes cuántos hombres va a haber allá? Los suficientes para hacerlo interesante. Open Subtitles هل تعلم كم رجل سيكونون سيكونون كافين لنستمتع
    Y en cuanto a Pedro Hernández, si estás mirando esto soy Gavin Reese, rezando con desespero que no haya sido algo que yo dije. Open Subtitles وبشكل حصري فيما يتعلق بنا وإن كان فرنانديز يشاهدنا أنا كافين ري ارجوا أن لايكون شيئً قلته أنا
    Por favor, solo les pido paciencia si muestro síntomas de la abstinencia a la cafeína. Open Subtitles ولكن رجاءً، تحملوني إن ظهرت أي أعراض نقص كافين
    Pero si puedes contratar 30 albañiles con suficientes trabajadores, carpinteros y herreros para servirles serían 15 años. Open Subtitles لكن إن وظفنا 30 بناء مع عمال كافين ، نجارون ، و حدادون لإصلاحهم،
    Pero la verdad es, que si ustedes, chicos no nos necesitan para jugar solamente necesitan suficientes jugadores para cumplir con las regulaciones respecto a un equipo completo. Open Subtitles هو أنكم لاتحتاجوننا لنلعب إنما تحتاجون لاعبين كافين لئلا تتعارضوا مع القوانين
    Asegúrate que tenemos suficientes vaqueros para atender al ganado cuando lleguen... Open Subtitles تأكد من وجود رعاة كافين لرعاية الماشية ..عندما تصل إلى هنا
    ¿Hay suficientes leales para hacernos fuertes? Open Subtitles هل الموالين كافين لجعلنا أقوياء؟
    ¿Cuánto tiempo crees que me tomará recolectar suficientes acciones para una toma hostil? Open Subtitles كم تظن إن الأمر سيستغرقني لجمع شركاء كافين لعملية الإستيلاء هذه ؟
    Asegúrate de que tengamos suficientes vaqueros para cuidar el ganado cuando lleguen de Denver. Open Subtitles تأكد من وجود رعاة كافين لرعاية الماشية ..عندما تصل إلى هنا من دينفر
    ¿Enviará suficientes hombres a Escocia para calmar la rebelión y salvar a mi madre? Open Subtitles سيرسل رجالاً كافين الى أسكوتلندا لقمع المتمردين ولحماية أمي ؟
    La academia Dalton se incendió y todos los Warblers vinieron al McKinley, lo cual es bueno porque los New Directions no tenían suficientes miembros, y si no ganan, se acabaría el Glee Club, pero eso podría ocurrir de todos modos, Open Subtitles أكاديمية دالتون أحترقت لذلك الوالبرز ذهبوا لماكنلي و ذلك جيد لأن النيودايركشن لا يملكون طلاب كافين وإذا لم يفوزوا
    En la consulta de Asia y el Pacífico se llamó la atención sobre el hecho de que el matrimonio y la fidelidad de la mujer no son suficientes para protegerlas contra la infección por el VIH. UN ووجهت مشاورات آسيا ومنطقة المحيط الهادئ النظر إلى أن الزواج وإخلاص المرأة للزوج عاملان غير كافين لحمايتهما من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Los demás partidos que se presentaron, el Partido Laborista de Montserrat, y el Partido de la Reforma de Montserrat, no obtuvieron escaño alguno; el Partido Democrático de Montserrat no encontró suficientes candidatos para participar en las elecciones. UN ولم يفز الحزبان الآخران اللذان تنافسا على مقاعد المجلس، وهما حزب عمال مونتسيرات وحزب مونتسيرات للإصلاح، بأية مقاعد. ولم يتمكن حزب مونتسيرات الديمقراطي من العثور على مرشحين كافين للمشاركة في الانتخابات.
    Aunque se están realizando esfuerzos para aumentar las facultades y preparación de la policía y guardias fronterizos, no son todavía suficientes para la escala y complejidad de la tarea. UN ورغم ما يجري بذله من جهود لزيادة سلطات الشرطة وحرس الحدود ومهاراتهم، فهم لا يزالون غير كافين لمواجهة مهمة بهذا الحجم والتعقيد.
    Si les devuelvo los clientes no tendré suficientes clientes para Pam y Ryan, y les prometí que serían vendedores. Open Subtitles لن يكون هناك عملاء كافين لـ(بام) و (ريان) و قد وعدت كليهما أنهم سيكونون بائعين. -إذاً؟
    Bueno, él es Gavin. Open Subtitles حسنا. هذا كافين
    Gavin sabe lo que hace. Open Subtitles كافين) يعرف ماذا يفعله)
    cafeína, nicotina, ketamina G.H.B., P.C.P., L.S.D Diazepam seco, Lorazepam. Open Subtitles "كافين"، "نيكوتين"، "كيتامين" "جي إتش بي"، "بي إس بي" "إل إس دي" "ديازابام"، "لورازيبام" "كل ما ينتهي بـ"بام
    ¿De verdad que un cuerpo puede absorber más cafeína? Open Subtitles هل يمكن للجسم امتصاص كافين أكثر من هذا؟
    Calvin, ¿puedo ir contigo? Open Subtitles كافين ,هَلّ بـ إمكاني أَن أَذهب مَعك؟
    - descafeinado con leche descremada. Open Subtitles - لاتيه بدون كافين بحليب مقشود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus