Estudios Universidad de Canberra y Universidad Nacional de Australia | UN | الدراسة جامعة كامبيرا والجامعة الوطنية الاسترالية |
1996–1997 Director de la Sección de Estrategias para el Medio Ambiente de la Subdivisión del Medio Ambiente del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio, Canberra. | UN | ١٩٩٦ إلى ١٩٩٧ مدير، قسم الاستراتيجيات البيئية، فرع البيئة، وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، كامبيرا. |
No obstante, se espera que el Grupo II de Canberra que se volvió a convocar se ocupe del tratamiento de los programas informáticos originales. | UN | بيد أن من المتوقع أن يقوم فريق كامبيرا الثاني بمتابعة مسألة النسخ الأصلية للبرامج الحاسوبية خلال اجتماعه المقبل. |
El Centro facilitó las entrevistas del Representante Especial con el Servicio Mundial de la British Broadcasting Corporation (BBC) y la televisión de la Australian Broadcasting Company (ABC) durante su viaje a Canberra. | UN | ويسّر المركز إجراء مقابلات للممثل الخاص مع هيئة الإذاعة البريطانية العالمية وتلفزيون ABC خلال رحلته إلى كامبيرا. |
:: La seguridad de Oceanía en los años noventa - Universidad Nacional de Canberra (Australia) | UN | الأمن في أوقيانوسيا في التسعينات - جامعة أستراليا الوطنية، كامبيرا |
Dos de esos ocho cargos están entre los cargos más elevados en el extranjero: los de Representante Permanente ante las Naciones Unidas en Nueva York y de Alto Comisionado ante Australia en Canberra. | UN | وإثنتان من هذه الوظائف الثمان من بين أكبر الوظائف المتاحة في الخارج وهي الممثل الدائم لدى الأمم المتحدة في نيويورك والمفوض السامي لدى أستراليا في كامبيرا. |
Participante en seminarios y conferencias en nombre del Subcomité y en calidad de Coordinadora del Subcomité para la región de Asia y el Pacífico: en Tirana (Albania); en Canberra (Australia); en Phnom Penh (Camboya); y en Tbilisi (Georgia). | UN | ساهمت في حلقات عمل ومؤتمرات بالنيابة عن اللجنة الفرعية. بصفتها جهة الاتصال التابعة للجنة الفرعية لمنع التعذيب لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ: في تيرانا بألبانيا؛ وفي كامبيرا بأستراليا؛ وفي بنوم بن بكمبوديا؛ وتبيليسي بجورجيا. |
Exposición formulada en Canberra el 15 de junio de 1995 por el Presidente del Foro del Pacífico Meridional, Primer Ministro de Australia, Excmo. Sr. P. J. Keating, MP, sobre | UN | بيان بشأن استئنــاف فرنسا التجارب النوويــة صــادر فــي كامبيرا فــي ١٥ حزيران/يونيـــه ١٩٩٥ عـن رئيس محفــل جنـوب المحيــط الهادئ، رئيــس وزراء استراليا، اﻷونرابل ب.ج. |
Una delegación anunció la celebración de una Conferencia sobre enfoques regionales para los refugiados y las personas desplazadas que tendría lugar en noviembre en Canberra (Australia). | UN | وأعلن أحد الوفود أنه سيعقد مؤتمرا حول المناهج اﻹقليمية تجاه اللاجئين واﻷشخاص المشردين في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر في كامبيرا باستراليا. |
Después de la comunicación de 2004 con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas mencionada supra, el Consejo Australiano expuso sus preocupaciones durante las consultas mantenidas entre el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio y las ONG en Canberra, en 2005. | UN | وبعد مراسلة عام 2004 المذكورة أعلاه مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، أعرب المجلس عما يساوره من قلق، خلال المشاورات التي جرت في كامبيرا في عام 2005 بين وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، والمنظمات غير الحكومية. |
Australia acogió complacida la segunda reunión entre períodos de sesiones del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química, que se celebró en Canberra en marzo de 1996, en la que se lograron adelantos en la preparación de reseñas nacionales para la gestión de contaminantes químicos y orgánicos, y se agilizó la evaluación internacional de los riesgos de los productos químicos. | UN | وتشعر أستراليا بالارتياح ﻷنها استضافت الاجتماع الثاني المعقود بين الدورات للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية الذي عقد في كامبيرا في آذار/ مارس ١٩٩٦ وأحرز تقدما في وضع نبذ وطنية فيما يتعلق بإدارة المواد الكيميائية والملوثات العضوية، وفي التعجيل بتقييم المخاطر الكيميائية الدولية. |
:: Participación en el Grupo de Río sobre estadísticas de la pobreza, el Grupo de Canberra sobre estadísticas de los ingresos en las economías familiares, el Grupo Siena sobre estadísticas sociales y el Grupo Delhi sobre el sector no estructurado. | UN | :: المشاركة في فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر (الأمانة)؛ وفريق كامبيرا المعني بإحصاءات دخل الأسر المعيشية؛ وفريق سينا المعني بالإحصاءات الاجتماعية؛ وفريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي. |
Carta de fecha 31 de agosto (S/20831) dirigida al Secretario General por el representante del Canadá con la que se transmiten el texto de la declaración final de la cuarta reunión del Comité de Ministros de Relaciones Exteriores del Commonwealth sobre el Africa Meridional, celebrada en Canberra los días 7 a 9 de agosto, y un anexo. | UN | رسالة مؤرخة في ١٣ آب/اغسطس (S/20831) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كندا يحيل بها نص البيان الختامي للاجتماع الرابع للجنة وزراء خارجية الكومنولث المعنية بالجنوب الافريقي، المعقود في كامبيرا في الفترة من ٧ إلى ٩ آب/اغسطس، ومرفق. |
La Fuerza de Policía Australiana coordina la acción a nivel de todo el país con respecto a esta lista, y compara los nombres y otros detalles de las personas que figuran en la lista con los de las bases de datos de los organismos policiales australianos, e informa de toda coincidencia u otra información conexa al Agregado Jurídico del FBI destacado en la Embajada de los Estados Unidos en Canberra. | UN | وتقوم الشرطة الاتحادية الأسترالية بتنسيق رد على نطاق استراليا بأكملها على هذه القائمة، عن طريق إدخال الأسماء وغير ذلك من التفصيلات الواردة في قواعد البيانات الخاصة بإنفاذ القانون الأسترالي والإفادة عن أي تطابق وما يتصل بذلك من معلومات سرية مخابراتية إلى الملحق القانوني لمكتب التحقيقات الاتحادي في سفارة الولايات المتحدة في كامبيرا. |
Se concibió para aprovechar y llevar adelante de manera sumamente práctica y orientada a la acción la labor de distinguidas comisiones y grupos anteriores, en particular la Comisión de Canberra de 1996, el Foro de Tokio de 1999, el Grupo de Alto Nivel de las Naciones Unidas de 2004, la Comisión Blix de 2006 y la Comisión Zedillo de 2008 sobre el futuro del OIEA. | UN | وأُعِدت اللجنة لكي تبني على أعمال لجان وأفرقة سابقة متميزة، لا سيما لجنة كامبيرا لعام 1996، ومنتدى طوكيو لعام 1999، والفريق الرفيع المستوى التابع للأمم المتحدة لعام 2004، ولجنة بليكس لعام 2006، ولجنة زيديللو لعام 2008 المعنية بمستقبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ولكي تواصل هذه الأعمال بطريقة عملية إجرائية في التوجُّه. |
Stevenson C., R. Madden, D. Gibson, y J. Goss 2002, " Information needs and the implications for monitoring health systems: the Australian experience " , ponencia presentada en el seminario de la OCDE sobre diferencias entre las naciones en cuanto a las enfermedades relacionadas con el envejecimiento Instituto de Salud y Bienestar de Australia (Canberra, 2002). | UN | - Stevenson C., Madden R., Gibson D., Goss J. 2002. " Information needs and the implications for monitoring health systems: the Australian experience " ، ورقة تم تقديمها في اختتام حلقة عمل حول دراسة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حول الفروق عبر الوطنية للأمراض المتصلة بالشيخوخة. (المعهد الاسترالي للصحة والرعاية في كامبيرا 2002). |