Por un lado la Real Casa de la Moneda compra su papel a la fábrica de papel Camden. | Open Subtitles | اولا ان الخزانة الملكية تشترى اوراقها من مصنع كامدين للورق |
Sus victorias en Camden y Charles Town fueron perfectas. Perfectas. | Open Subtitles | إنتصاره على كامدين و تشارليز تاون كان رائعاً رائعاً. |
Joy los saluda desde el condado de Camden en donde disfruta alimentando, abrigando y limpiando a los pobres. | Open Subtitles | ترجع جوي الى مقاطعة كامدين حيث تتمتع باطعام والجاء وتنظيف الفقراء |
Bienvenidos sean los candidatos, al debate por la alcaldía de la ciudad de Camden. | Open Subtitles | مرحباً بكم في نِقاشِ المرشّحين لرئيس بلدية مدينةِ كامدين. |
No consideré quién sería el único heredero de la fortuna McCallum... si Cadem estuviera fuera de la fotografía. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُعتبرْ مَنْ سَيَكُونُ الوريثَ الوحيدَ إلى ثروةِ مكالم إذا كامدين اصبح خارج الصورةِ. |
Como uno de los mas dotados grafiteros del Condado de Candem. | Open Subtitles | كأحد الموهبين والفنانين في الكتابه على الجدران في مقاطعه كامدين |
¡Hola a todos! Soy Gus, el oso de la feria del Condado de Camden. | Open Subtitles | مرحبا، جميعاً، أنا جس دب مقاطعة كامدين العادل |
El día de la Amnistía en la tienda de videos para adultos el baño de perros por porristas en bikini y la feria del Condado de Camden. | Open Subtitles | يوم العفو العام في محل الفيديو للبالغين غسل كلب بيكيني لرئيسة مشجعين المدرسة الثانوية معرض مقاطعة كامدين |
Entonces si usted cambia de opinión, fije este al tablero de anuncios en el tubo Camden. | Open Subtitles | لذا فإن غيرت رأيك اعط هذه الورقة لهيئة الملاحظة بمترو أنفاق كامدين و سنتصرف نحن |
Hace seis días, Camden McCullum Jr., único heredero masculino de Textiles McCallum... fue visto entrar a la fuerza en su Range Rover en el Parque de Perros Municipal. | Open Subtitles | قبل ستّة أيام، كامدين مكالم, الإبن. ، الوريثَ الذكرَ الوحيد لمنسوجات مكالم، |
Hace 18 meses, Camden McCallum estrelló el barco de su padre en el acuario de Morro Bay. | Open Subtitles | قبل ثمانية عشرَ شهر، كامدين مالكالم اتجه بمركب أبوه الى حوض سمك خليجِ الغَدَّ. |
Creo que Camden McCallum es demasiado bueno para parar. | Open Subtitles | أعتقد كامدين مكالم جيد جدا في عمله ليتوقف |
Camden no ofreció limpiar su acción voluntariamente. | Open Subtitles | كامدين لَمْ يعتدل طوعاً. أوه، لا. |
- No. Malcolm no ha sido visto por Camden desde hace ya un tiempo. | Open Subtitles | مالكولم لم يتم رؤيته مع كامدين لبعض الوقت |
Malcolm está muy fuera de la periferia de la vida de Camden. | Open Subtitles | مالكولم حتى الآن خارج عن محيطِ حياةِ كامدين. |
¿Haría alguna diferencia si le dijera que Camden McCallum Jr. me ha hablado... desde el mas allá? | Open Subtitles | أيُحدثُ أيّ فرق إذا أخبرتُك كامدين مكالم, الإبن. تَكلّمَ معني؟ |
Y la única miembro del Movimiento por el Poder Negro del Condado Camden. | Open Subtitles | و العضوة الوحيده في قوة الحركه السوداء لمقاطعة كامدين |
Y el programa de protección de testigos me envió al Condado Camden porque hubo un problema con el papeleo. | Open Subtitles | .. و برنامج حماية الشهود نقلني إلى مقاطعة "كامدين" لأنه كان هناك خلط في العمل الورقي |
Aprendí ese día que el pájaro oficial de Camden era el pavo real. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك اليوم بأن الطائر الرسمي لمقاطعة "كامدين" هو الطاووس |
Hace 8 años, visitamos la pequeña ciudad de Camden donde la búsqueda del desaparecido dueño de un restaurante de mariscos descubrió "pescado podrido" y un "océano" de posibilidades. | Open Subtitles | قبل 8 سنوات, زرنا بلدة كامدين الصغيرة حيث بحثنا عن صاحب مطعم مأكولات بحرية و كشفنا العديد من الأسرار النتنة |
Alguien de Ahorros e Impuestos Camdem estaba regalando camisetas si calificabas para una tarjeta de crédito. | Open Subtitles | شخص ما مِنْ مدّخرات وقرض كامدين كَانَ يَعطي الفانيلاتَ إذا تَأهّلتَ لأخذ بطاقة إئتمان. |