"كاميتوغا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Kamituga
        
    Estas familias lloran a sus familiares y allegados muertos hace ocho días por los militares de Rwanda, Uganda y Burundi en Kamituga. UN إنها تبكي اﻵباء واﻷقارب الذين قتلوا قبل ثمانية أيام من قبل العسكريين الروانديين - اﻷوغنديين - البورونديين في كاميتوغا.
    La pista de aterrizaje de Kamituga sigue siendo el principal acceso para el comercio en esta zona. UN ويظل مهبط الطائرات في كاميتوغا المدخل الرئيسي للتجارة في هذه المنطقة.
    Las consultas con una cooperativa local de mineros artesanales confirmaron que la situación que reflejaban esos casos era representativa de la situación de los mineros de Kamituga en general. UN وأكدت مشاورات أجريت مع تعاونية محلية للتعدين الحرفي أن النمط في هذه الحالات القليلة يمثل عمال مناجم كاميتوغا عموما.
    Indicó que el mineral procedía originalmente de Kamituga. UN وقال إن المنشأ الأصلي للمعادن هو كاميتوغا.
    Matanza del 15 de marzo en Kamituga UN مذابح ١٥ آذار/ مارس في كاميتوغا
    Los militares de la coalición integrada por Rwanda, Uganda y Burundi atacaron Kamituga, localidad situada a cerca de 100 kilómetros de Bukavu. UN وهاجم جنود الائتلاف الرواندي - اﻷوغندي - البوروندي كاميتوغا الواقعة على بعد حوالي ١٠٠ كيلومتر من بوكافو
    – El ataque era una represalia por las emboscadas tendidas por los maï-maï a las fuerzas de la CCD que iban a Kamituga. UN - وجرى الهجوم ردعا بعد الكمائن التي نصبها الماي - ماي لقوات التجمع الكونغولي الديمقراطي المتوجهة إلى كاميتوغا.
    Nota: La matanza de Kamituga constituye un acto de genocidio si nos atenemos al artículo 2, 2 del estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda. UN ملحوظة: تعد مذبحة كاميتوغا عمــلا مــن أعمــال اﻹبادة الجماعية بالنظر إلى أحكام الفقرة ٢ من المادة ٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا.
    A pesar de que la carretera nacional 2 conecta Kamituga con Bukavu, el transporte comercial de superficie es poco debido a las condiciones del camino y los problemas de seguridad. UN 66 - ويربط الطريق الرئيسي 2 كاميتوغا لبوكافو إلا أن التجارة عبر الطرق البرية محدودة بسبب أحوال الطريق والشواغل الأمنية.
    También fueron desalojados de zonas en que cobraban impuestos ilegalmente, como a lo largo de la carretera de Bukavu a Walikale, y de las zonas mineras auríferas, como Kamituga. UN كما أُبعدت تلك القوات من المناطق التي كانت تجمع فيها الضرائب بشكل غير قانوني، بما يشمل المنطقة الواقعة على طول الطريق الرابطة بين بوكافو وواليكالي، ومن مناطق تعدين الذهب مثل كاميتوغا.
    Los oficiales tuvieron que regresar a Kamituga en julio porque carecían de presupuesto operacional. UN وقد تعين عليهم الرجوع إلى كاميتوغا في تموز/يوليه بسبب عدم وجود ميزانية تشغيلية.
    Durante su mandato actual, el Grupo visitó Kamituga y reunió varios testimonios que confirmaban que Heshima continuaba participando en la minería, pero no fue testigo de ninguna presencia militar en las minas alrededor de la ciudad. UN وزار الفريق كاميتوغا، خلال ولايته الحالية، وجمع عدة شهادات تثبت استمرار تورط هيشيما في عمليات التعدين، ولكن لم يشاهد أي وجود عسكري في المناجم الواقعة في محيط بلدة كاميتوغا.
    Cuando el Grupo efectuó su visita, la 321ª brigada acababa de dejar Kamituga para ir al campamento de adiestramiento del regimiento en Burhale y ser reemplazada por el 102º regimiento. UN وأثناء زيارة الفريق، كان اللواء 321 قد غادر من فوره كاميتوغا متجها إلى معسكر تدريبي للوحدة في بورهالي ولاستبدال الوحدة 102 به.
    El 25 de mayo de 2011, el Grupo fue testigo del paso de los vehículos de los dos hombres por la carretera entre Kamituga y Bukavu. UN وفي 25 أيار/مايو عام 2011، شهد الفريق مركبتين للرجلين ممران على الطريق بين كاميتوغا وبوكافو.
    La Sociedad Minera e Industrial de Kivu, cuya sigla es SOMINKI, es la fusión de las empresas siguientes: Cobelmin en Shabunda, Koretrin, Kundumines, Miluba, Menrya, y MGL, que se encuentran en los distritos siguientes: Kamituga, Lufusha, Luhundja y Tumgiza. UN وشركة كيفو للتعدين والصناعة تألفت كنتيجة لاندماج الشركات التالية: كوبلمين في شابوندا وكورترين وكوندومين وميلوبا ومنويا و MGL وهي تعمل في المحافظات التالية: كاميتوغا ولوفوشا ولوهوندجا وتومجيزا.
    – En Kamituga la población civil huyó ante la llegada de los soldados de la CCD. Todos los habitantes se escondieron en la selva. Sólo quedaron en total 20 personas, además del sacerdote de la parroquia en esta ciudad de más de 30.000 habitantes. UN - في كاميتوغا فر السكان قبل وصول جنــود التجمــع الكونغولي من أجل الديمقراطية واختبأوا في الغابات ولم يبق سوى ٢٠ شخصا ومعهم القس المسؤول عن الكنيسة في هذه البلدة التي يتجاوز عدد سكانهــا ٠٠٠ ٣٠ نسمة.
    – El 15 de febrero la población asistió a la llegada de varios camiones llenos de soldados, armas y municiones en camino hacia Bunyakiri y sobre todo Busha Mwenga Kamituga. UN - في ٥١ شباط/فبراير/ سيشهد السكان وصول عدة شاحنات مليئة بالجنود واﻷسلحة والذخائر تتجه نحو بونياكري وخصوصا نحو بوشامونغا كاميتوغا.
    - Lugushwa - Kitutu - Kamituga - Ulindi UN - لوغوشوا - كيتوتو - كاميتوغا - اولندي
    La 122ª Brigada de Infantería de las FARDC controla Kamituga y la zonas mineras cercanas a los centros de población y está desplegada a lo largo del camino principal que lleva a Mwenga y Kitutu. UN 67 - ويسيطر لواء المشاة الـ 122 التابع للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية على كاميتوغا ومناطق التعدين القريبة من المراكز السكانية، وينتشر على طول الطريق الرئيسي باتجاه موينغا وكيتوتو.
    El Grupo se reunió con decenas de pequeños compradores de estas tres grandes empresas que funcionan en pequeños puestos instalados a lo largo de la carretera nacional 2, y determinó que todos los meses se extraen de la zona de Kamituga varios kilogramos de oro. UN 69 - وقد أجرى الفريق مقابلات مع العشرات من صغار وكلاء الشراء لهذه الشركات الرئيسية الثلاث، الذين يعملون من أكشاك صغيرة على طول الطريق الرئيسي 2، وجزم بأن كمية الذهب المستخرجة شهريا من منطقة كاميتوغا تعادل عدة كيلوغرامات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus