Siento lo de Camilla. A veces puedo ser un poco salvaje. Lo sabes. | Open Subtitles | انظري , انا اسف بشأن كاميليا , اصبح جامح في بعض الاوقات , انت تعلمين ذلك |
Camilla estaba genial. | Open Subtitles | كاميليا كانت عظيمه في هذا الفلم |
Estaba visitando a Camilla buscando un poco de ayuda y le pedí que me enviara una señal. | Open Subtitles | لقد كنت أزور كاميليا... أبحث عن نصيحة بشأن العمل وطلبت منها أن ترسل لي أشارة. |
- La llamaba Camila. | Open Subtitles | كان يطلق عليها كاميليا ، أحبها |
Sra. Camila Schlüter Vasconcelos (Brasil) | UN | السيدة كاميليا شلوتر فاستكونسيلوس (البرازيل) |
¿la única razón por la que besaste a Leslie fue porque fuiste a la fiesta de Zach y esta chica Camille te retó a hacerlo? | Open Subtitles | السبب الوحيد لتقبيلك ليسلي هو أنك كنت في حفلة زاك وقامت كاميليا بتحديك أن تفعل ذلك؟ |
Alguien vio un coche la semana pasada estacionado en lago camelia esa noche. | Open Subtitles | أحدهم رأى سيارة الأسبوع الماضي واقفة خارج بحيرةِ كاميليا في الليل. |
¿Camelias? Compre una camelia a la señorita. | Open Subtitles | تشتري زهور كاميليا للسيدة؟ |
- Podemos hablar de Camilla más tarde. - Ven. | Open Subtitles | سنتحدث عن " كاميليا " لاحقا - تعال هنا - |
En el orfanato, La Madre Camilla los ponía para mí. | Open Subtitles | في ميتم كانت الأم (كاميليا) تسمعني إياها |
Se llama Camilla Rhodes. | Open Subtitles | الاسم كاميليا روديس |
¿Cómo conociste a Camilla? | Open Subtitles | كيف قابلت كاميليا ؟ |
Pero bueno, lo hizo Camilla. | Open Subtitles | لكن كاميليا اخذت الدور |
Ha venido una tal Camilla que quiere verte. | Open Subtitles | هناك سيّدة تدعى (كاميليا) وهي هنا لرؤيتك |
Madre Camilla te dijo todo eso? | Open Subtitles | الأم (كاميليا) أخبرتك كل هذا؟ |
- "Carlos y Camila". | Open Subtitles | لا - انهما حرفيّ (تشارلز) و (كاميليا) - وليّ عهد بريطانيا وزوجته |
- Antes de la transferencia, tengo grabada a Camila en una gasolinera al otro lado de la calle utilizando una tarjeta de prepago de gasolina. | Open Subtitles | ـ قبل عملية الإختطاف توجد لقطات لـ(كاميليا) وهى تستخدم محطة وقود في الشارع وتستخدم بطاقة للدفع المُسبق |
34. La Sra. Camila Nordheim-Larsen, del Mecanismo Mundial de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, tuvo a su cargo la presentación del capítulo 4, titulado " Obstáculos que dificultan la financiación sostenible de los bosques " . | UN | 34 - وقدمت السيدة كاميليا نوردهيم لارسان من الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر الفصل الرابع المعنون " الحواجز أمام التمويل المستدام " . |
Inspirado libremente en en las obras y cartas de Paul Claudel, las cartas de Camille Claudel, y los registros médicos de Camille Claudel. | Open Subtitles | مستلهم بتصرف من وحي أعمال و رسائل كتبها متبادلة بين بول كلوديل و كاميليا كلوديل , و كذلك فان الفيلم يعتمد على السجل الطبي الخاص كاميليا كلوديل |
Originaría de Villeneuve en el Aisne, Camille Claudel es escultora, nacida en 1864, hermana del escritor Paul Claudel el cual es 4 años menor. | Open Subtitles | يعود أصل كاميليا كلوديل الى الى منطقة فينلوف الواقعة في شمال فرنسا و قد اشتهرت بكونها نحاتة ولدت في العام 1864 , و هي شقيقة للكاتب بول كلوديل الذي يصغرها بأربعة أعوام |
Bueno, buenos días, Camille. ¿Cómo dormiste? | Open Subtitles | حسناً صباح الخير كاميليا كيف كان نومك ؟ |
En menos de una hora despu�s del impacto, la sangre fue tomada al personal a usted, al primer oficial Evans, a la anfitriona Margaret Thomason y a las p�stumas, camelia Satou y Katerina M�rquez. | Open Subtitles | و بعد ساعة من الحادثة تم أخذ عينة دماء من كل فرد منهم و انت أيضا المساعد إيفانز , المضيفة مارجيت طومسون و كاميليا ساتو |
Camelias rojas... sería precioso. | Open Subtitles | كاميليا حمراء ما أروع ذلك |