"كانت اخر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fue la última
        
    • por última
        
    • fue mi último
        
    • fue la ultima
        
    ¿Cuándo fue la última vez que metiste algo en tu conchita además de un tampón? Open Subtitles متى كانت اخر مرة حصلتى فيها على شىء فى مهبلك بجانب مانع النزيف؟
    Todos vosotros sabíais que ese coche fue la última conexión que tuve con mi madre y es por eso por lo que tuve tantas dificultades para dejarlo ir. Open Subtitles انتم تعرفون يا رفاق ان هذه السيارة كانت اخر ربط بيني وبين امي وهذا هو السبب الذي جعلني امر بوقت صعب للسماح لها بالذهاب
    Esa fue la última vez que hablé con él y nunca podré retractarme. Open Subtitles هذه كانت اخر مره اتحدث فيها معه ولم يكن بامكاني استعادتها
    Para mí que al rey ya lo mataron. ¿Cuándo lo viste por última vez? Open Subtitles اذا اردت رأيي، لقد قتلوا الملك متي كانت اخر مرة شوهد بها؟
    En realidad, ayer fue mi último día. Te dejo las llaves. Open Subtitles بالواقع أمس كانت اخر نوباتي بالعمل
    piensan de mí. ¿Cuándo fue la última vez que escucharon a alguien hablar de fracaso, tras fracaso, tras fracaso? TED متى كانت اخر مره سمعتم فيها شخصاً يتحدث عن خطأ تلى الاخر؟
    Dal Po, ¿cuándo fue la última vez que hablaste con In Ha? Open Subtitles دال بو متى كانت اخر مرة تكلمت بها مع ان ها
    ¿Cuando fue la última vez? Open Subtitles حسناً ، انه يعود بسهولة متى كانت اخر مرة ؟
    ¿Cuándo fue la última vez que la viste? Open Subtitles ـ متى كانت اخر مرة رأيتها؟ ـ السبت , في فيغاس
    fue la última vez que vimos a Shurrita. ¿Shurrita la de enfrente? Open Subtitles وهذه كانت اخر مره اسمع منها تلك شريتا الجاره في المبنى المواجه
    Su padre fue trasladado y esa fue la última vez que la vi. Open Subtitles والدها كان قد انتقل وتلك كانت اخر مرة اراها بها
    ¿Cuándo fue la última vez... que viste tu billetera, Bebé? Open Subtitles اين كانت اخر مره شاهدت فيها محفظتك, يا عزيزي
    No recuerdo cuándo fue la última vez que un periodista logró una entrevista privada con el presidente con unos minutos de anticipación. Open Subtitles انا لا اعلم ماهى كانت اخر مرة حدثت بها مقابلة بين الرئيس وصحفى وحصل على بضعة دقائق
    Pero estoy haciendolo. Y haciendolo muy bien, a propósito. Cuando fue la última vez que alguno de ustedes hizo algo bueno? Open Subtitles ولكني لم ازل افعل متى كانت اخر مره عملتوا فيها شي جيد ؟
    Viejo, ¿cuándo fue la última vez Que comiste algo? Open Subtitles متى كانت اخر مرة كان لديك شيء لتأكلينه ؟
    ¿Cuándo fue la última vez que pasaste dos días sin necesitar ayuda? Open Subtitles متى كانت اخر مرة تريدنى بها؟ أهما يومان بدون ان تحتاج للنقل؟
    ¿Cuándo fue la última vez que conociste a una persona normal? Open Subtitles ومتى كانت اخر مره تحدثتي فيها الى شخص عادي؟
    ¿Así que ella y su primo entraron aquí hace treinta minutos y esa fue la última vez que vieron a Katie? Open Subtitles اذن هي و ابن عمها اتوا الى هنا قبل حوالي 30 دقيقة و تلك كانت اخر مرة شوهدت كايتي فيها؟
    Hace justo un año, estuve en casa por última vez. Open Subtitles بالضبط قبل عاما من الان كانت اخر مرة لى فى الوطن
    Cuándo viste a tu tía por última vez, ¿antes de esto? Open Subtitles متى كانت اخر مرة رأيتَ فيها عمتكَ قبلَ هذا؟
    En realidad, ayer fue mi último día. Te dejo las llaves. Open Subtitles بالواقع أمس كانت اخر نوباتي بالعمل
    Hola, Sasha. ¿Cuándo fue la ultima vez que viste a Castor Troy? Open Subtitles مرحبا, ساشا متى كانت اخر مرة رأيت فيها كاسترو تروي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus