"كانت الخطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • era el plan
        
    • plan era
        
    • que el plan
        
    • Estaba planeado
        
    • es el plan
        
    • sea el plan
        
    • fue el plan
        
    • Plan de
        
    Se suponía que te mantendrías por ti mismo. ¡Ese era el plan! Open Subtitles كنت من المفترض أن تبقيّ النصف لك، هذه كانت الخطة
    No puedo decirlo con certeza, señor, pero ese era el plan, navegar río arriba y tomar Lunden, la que ahora sería su ciudad, como rey de Mercia. Open Subtitles لا يمكنني تأكيد هذا يا سيدي لكن تلك كانت الخطة ان نبحر للمنحدر و نأخذ لوندن التي كانت ستكون مدينتك الآن كملك لميرسيا
    Antes de fueran arrestados, cual era el plan? Open Subtitles قبل أن يتم القبض عليكم ، ماذا كانت الخطة ؟
    El plan era matarlo y hacerlo ver como si los jamaiquinos lo hicieron. Open Subtitles كانت الخطة هي قتله وجعل الأمر يبدو وكأنّ الجامايكيين فعلوا ذلك.
    El plan era que había conseguido un poco de dinero para viajar al bachillerato para chicas Anester Victory. TED كانت الخطة أنها وفرت لنا بعض المال للسفر لنتمكن من الذهاب إلى مدرسة آنستر فيكتوري الثانوية للفتيات.
    Ese era el plan. Confiaba en que me salvarías. Open Subtitles . هذه كانت الخطة . لقد كنت آمل أن تنقذيني
    Ese era el plan, ¿lo recuerdas, Carson? Open Subtitles هذه كانت الخطة تذكر ذلك كارسين؟
    Está ahí afuera, porque ese era el plan por si pasaba algo. Open Subtitles إنها موجودة لأن هذه كانت الخطة فى حالة حدوث أي شيء
    Tomándonos unas margaritas, esperando a que acabe el calor. Ése era el plan. Open Subtitles نرتشف المارجريتاز، ننتظر الحرارة تنخفض، تلك كانت الخطة
    Ese era el plan A, el plan B es mucho mejor. Open Subtitles , هذه كانت الخطة الأساسية لكن الخطة البديلة أفضل بكثير
    ¿Ese era el plan? Open Subtitles كان بوسعنا الحصول على فرصة ماذا كانت الخطة ؟
    Ése era el plan original, pero de cierta forma terminé... Open Subtitles حسناً ، تلك كانت الخطة الأساسية ولكنبطريقةماانتهت..
    Siempre supimos que este día llegaría. Este era el plan. Open Subtitles لطالما عرفنا أن هذا اليوم سيأتي وهذه كانت الخطة
    Hmmm, acaso me perdí la parte donde decías cual era el plan? Open Subtitles هل فوت الجزء عندما قلت في الحقيقة ماذا كانت الخطة ؟
    Mira, cuando me acompañaste supuse que ese era el plan. Open Subtitles ترى، أفترض عندما أتيت هنا هذة كانت الخطة.
    El plan era probar la reacción de Alemania Oriental, y reafirmar el derecho aliado de acceso a Berlín. Open Subtitles كانت الخطة هي جس نبض ،رد فعل ألمانيا الشرقية وإعادة التأكيد على حقوق التحالف في الوصول لبرلين
    El plan era que nos soltaran sobre Washington y flotáramos como pájaros. Open Subtitles كانت الخطة أنهم سيسقطوننا فوق واشنطن ونحن نهبط كالطيور
    El plan era entrar sin ser vistos, no avisarles que ya vamos. Open Subtitles كانت الخطة تقضي بأن نتسلل إلى الداخل وليس أن نبلغهم بحضورنا
    Bueno, el plan era: tú, yo, vino y una película. Open Subtitles حسناً , لقد كانت الخطة أن نجتمع أنا وأنتِ والنبيذ ونشاهد فيلماً
    A menos que el plan no consiste en mirar muy atractivo, no sé de que hablas. Open Subtitles إلا إذا كانت الخطة تبدو خطيرة لا أعلم مالذي تتحدثين عنه
    Estaba planeado como un doble ataque, la explosión inicial produciría bajas luego las ambulancias llegarían, manejadas por infiltrados llenas de explosivos. Open Subtitles إنها كانت الخطة حيث الهجوم المزوج: الأنفجار المبدئي ينتج الجرحى ثم تأتي سيارات الإسعاف حيث يقودها الراكدون
    Bueno, ese es el plan. Brought to You by: Izhar ft CovertWhisper @TheSubFactory. net Open Subtitles حسنا تلك كانت الخطة على اية حال Sorry, mate, who are you, again?
    Como sea, el plan estaba "sorprendentemente bien pensado". Open Subtitles ،على أية حال لقد كانت الخطة مدروسة بعناية
    Ese fue el plan. Open Subtitles تلك كانت الخطة.
    El Plan de mediano plazo ha sido también tradicionalmente un documento voluminoso y tedioso de leer y absorber. UN لقد كانت الخطة المتوسطة الأجل تقليديا وثيقة طويلة وقراءتها مملة واستيعابها صعبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus