SS: Al principio no comprendíamos lo que estaba haciendo, hasta que lo miramos de más lejos y lo rotamos. | TED | سوزان: بداية لم نكن ندرك ما الذي كانت تفعله. حتى نظرنا إليها من بعيد بعد تدويرها. |
¿Qué estaba haciendo ella allá? Recordándome cómo yo solito le arruiné su Gala de Invierno. | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله هناك ؟ لتذكرني كيف أنني خربت حفلها فيما مضى |
No quise arruinar el resto del buen trabajo que ella estaba haciendo. | Open Subtitles | لم ارد ان اخرب بقية العمل الجيد الذي كانت تفعله |
"Pregúntenle a Jane qué hacía... "... en la Legión Americana, el viernes por la noche". | Open Subtitles | اسألوا جاين ما الذي كانت تفعله عند رابطة المحاربين القدماء الأمريكية ليلة الجمعة |
Ahora ve y haz lo que ella siempre hacía dándome un buen corte para terminar. | Open Subtitles | أقدمي الآن على فعلِ ما كانت تفعله دائماً و اقضي عليّ بالتهمة الكبيرة |
¿Joan te dijo qué estaba haciendo en el Moonlight la otra noche? | Open Subtitles | جوان يقول ما كانت تفعله في ضوء القمر ليلة أخرى؟ |
¿Y qué es lo que estaba haciendo en el auto de ese tipo? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله في سيارة ذلك الرجل على أية حال؟ |
Pero lo que Rusia estaba haciendo en 2016 iba más allá del espionaje. | TED | لكن ما كانت تفعله روسيا في عام 2016 ذهب لحدِّ أبعد من التجسس. |
Quería investigar esta cultura de la carrera, y lo que me estaba haciendo a mí y al resto. | TED | كنت أريد التحقق في هذه الثقافة الشديدة السرعة, وما كانت تفعله بي و بالجميع. |
Si estaba haciendo algo inmoral, un padre lo reconocería. | Open Subtitles | إذا كانت تفعله شيء غير أخلاقي، الأب من شأنه أن نعرف عن ذلك. |
¿Qué estaba haciendo en el árbol? No puedo ni imaginarmelo. | Open Subtitles | لا يمكنني تصور مالذي كانت تفعله أعلى الشجرة |
-¿Eso no es ir al extremo? -No, lo que le estaba haciendo a Nick... | Open Subtitles | هذا إجراء متطرف لا الذى كانت تفعله مع نيك |
Estuvo a punto de morir. ¿Sabes qué estaba haciendo? ¿Qué empezó la discusión cuando la golpeé? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي كانت تفعله والذي تسبب ببدء الجدال الذي جعلني أضربها؟ |
Esta mujer estaba en Inglaterra y vive, mejor dicho, vivió, una vida donde pudo hablar sobre ella - y lo que ella hacía. | TED | هذه المرأة كانت في إنجلترا، وقد عاشت .. عاشت حياةوكانت تحدثنا عن .. عما كانت تفعله. |
Porque ¿qué hacía Cayla con todas las cosas interesantes que aprendía? | TED | لأن.. ما الذي كانت تفعله كايلا مع كل الأشياء المثيرة التي كانت تتعلمها؟ |
Es lo que hacía su esposa en esa tabernucha del barrio bajo. | Open Subtitles | هذا ما كانت تفعله زوجته فى هذه الحانة السيئة فى الشارع الزلق |
No sabía lo que hacía. Estaba ebria. | Open Subtitles | لم تكن تعرف ما كانت تفعله كانت في حالة سكر |
No es lo que hacía, sino cómo lo hacía. | Open Subtitles | لا يهم ما الذى كانت تفعله المهم هو كيف كانت تفعل ذلك |
¿Qué hacía ella aquí tan tarde? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله هنا في هذا الوقت المتأخر؟ |
Conozco a Jennifer. Sí. Sólo eso solía hacer. | Open Subtitles | انا اعرف جنيفر انا اعرفها هذا ما كانت تفعله |
Así que averigüemos qué estuvo haciendo todo este tiempo. | Open Subtitles | فلنكتشف إذاً ما الذي كانت تفعله هنا طيلةَ هذه المدّة. |
¿Sabes qué ha estado haciendo esta semana? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي كانت تفعله الأسبوع الفائت؟ |