"كانت مزحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Era una broma
        
    • fue una broma
        
    • era broma
        
    • Fue un chiste
        
    • era ridículo
        
    • fue broma
        
    • es una broma
        
    • sido una broma
        
    El entendió, Era una broma, Tranquilízate, ¿quieres? Open Subtitles هو فهم ذلك ،لقد كانت مزحة لاتكن جاداً هكذا
    Mira, si esto es por eso de "te mataré", Era una broma. Open Subtitles إسمعي، لو كان الأمر يتعلق بقتلكِ، كانت مزحة
    Sabes, Era una broma popular que si le decías a la gente que eras de Milwaukee todo de lo que querían hablar era de las repeticiones de "Happy Days". Open Subtitles اتعلمون انها كانت مزحة منتشرة انك ان اخبرت الناس انك من ميلوواكي كل ما يريدون التحدث عنه
    No le pasaba nada. Todo fue una broma. Open Subtitles انه بخير ، لقد كانت مزحة وقد سحبوه اصدقائه
    Y tan inquietante y retorcida como fue esta pequeña broma-- Y fue una broma, ¿verdad? Open Subtitles وكما كانت تلك المزحة الصغيرة مزعجة و مخدعة لقد كانت مزحة , صحيح ؟
    Lo dije en broma. era broma. Open Subtitles كنت أمزح، كانت مزحة.
    Pues, desearía que le hubieras dicho eso antes de que perdiera la memoria. ¡Era una broma! Open Subtitles يا ليتك اخبرتيه قبل ان يفقد ذاكرته كانت مزحة
    Pensé que Era una broma de mal gusto así que se lo dije. Open Subtitles اعتقد انها كانت مزحة غبية و أنا قلت لهم هذا.
    - Suena bien. No, Era una broma; me encanta cuando me preguntáis cosas. Me hace sentir realmente importante. Open Subtitles لا هذه كانت مزحة ، أحب عندما تسألوني عن اشياء هذا يجعلني أشعر أنني مهمه للغاية
    Para que quede claro, Era una broma. Open Subtitles لأكون واضحة وحسب.. لقد كانت مزحة
    Sara, Era una broma. No podemos volver a Austin. Open Subtitles سارا تلك كانت مزحة لايمكننا العودة لأوستن
    Me dijo: "Dame tus Blahniks" y pensé que Era una broma. Open Subtitles وقال: "أعطني Blahniks بك"، التي أرى أنها كانت مزحة.
    No seas tímida. Era una broma. Open Subtitles لاتكوني خجولة تلك كانت مزحة
    Bueno, si fue una broma, fue de muy mal gusto. Open Subtitles حسناً، إن كانت مزحة فإن أسلوبها سخيف جداً
    Eso fue una broma. Ya sé que estás libre. Open Subtitles تلك كانت مزحة يا رجل, أعلم بأنك غير متفرغ
    Eso fue una broma. Más te vale ponerte en forma. Open Subtitles لقد كانت مزحة ، لذا عليك أن تضع نفسك فى شكل لائق
    fue una broma, como si pensaba que fueran hermanas o algo. Open Subtitles كانت مزحة مثل إعتقادي بأنه كان لديك أخوات أو شيء من هذا القبيل
    Vamos, era broma. Open Subtitles بحقّك، لقد كانت مزحة
    Estuvo totalmente bien. Fue un chiste. Open Subtitles لقد كانت بخير كانت مزحة
    Decía que tener mujeres en combate era ridículo. Open Subtitles قال ان النساء في المعركة كانت مزحة
    No fue broma domarlo. Open Subtitles هذه كانت مزحة لتروضه
    El sexo en la universidad es una broma. Nunca lo hice con una mujer. Open Subtitles هذه المرة بالجامعه كانت مزحة انا لم اضاجع امرأة من قبل
    Todo ha sido una broma, querida. Solo ha sido una broma. Open Subtitles لكنها كانت مزحة يا عزيزتي مزحةفحسب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus