Solo he estado aquí dos veces, y las dos veces estaba contigo. | Open Subtitles | انا كنت هنا مرتين فقط و كلا المرتين كانت معك |
Sí, y tuviste una oportunidad de deshacerte de ella cuando estaba contigo, pero aparentemente, pensaste que ser un lamebotas era mejor opción. | Open Subtitles | أجل, وكانت لديك الفرصة للقضاء عليها عندما كانت معك لكن من الواضح أنك ظننت أن إنضمامها لصفك سيكون مؤكدًا |
¿Es la que estaba contigo en esa agencia de turismo? | Open Subtitles | ليونارد ، هل هذه هى الفتاة التى كانت معك فى مكتب السفريات ؟ |
Y tenías todas esas cajas, y pensé que eras la más bonita que había visto. | Open Subtitles | و كانت معك صناديق كثيرة و اعتقدت انك أجل امرأة رأيتها في حياتي |
Una de ellas reconoció haber estado contigo Se llamaba Reina. | Open Subtitles | واحدة منهم أعترفت بأنها كانت معك الأسبوع الماضي أسمها " رينا " 0 |
Por eso no me pagan. ¿ Y cuando vieron a la amiga de Kennedy y dijiste que estaba contigo? | Open Subtitles | عندما واجهت صديقة كنيدي المتاعب، قلت إنها كانت معك. |
Seguí el rastro de llamadas telefónicas vía satélite que fueron registradas mientras tu madre estaba contigo en la India, Cachemira. | Open Subtitles | تتبّعت ثانية قعدت سجلات الهاتف الذي سجّل بينما أمّك كانت معك في الهند، كشمير. |
Él dá sólo su nombre de guerra, pero dice ella estaba contigo en Viena. | Open Subtitles | لقد أعطاها اسماً آخر لكن لقد قال أنها كانت معك في "فيينّا". |
Ni siquiera dirá que estaba contigo la noche del asesinato de Regina. | Open Subtitles | لم تستطع حتى أن تقول أنها كانت معك ليلة مقتل ريجينا |
La señora que estaba contigo, ¿sabes cómo se llama? | Open Subtitles | الآنسة الّتي كانت معك ألا تعلم حقّاً ما يكون إسمها؟ |
La niña que estaba contigo en el motel, | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة التي كانت معك في النزل |
Y si tú no la pusiste, entonces fue esa zorra que estaba contigo. | Open Subtitles | و إن لم تكن من دسه فهذه العاهرة التي كانت معك من دسته |
La muchacha que estaba contigo hoy | Open Subtitles | البنت التي كانت معك اليوم |
- estaba contigo en el mismo cuarto. | Open Subtitles | وهى كانت معك في الغرفة نفسها |
Bueno, piensa que pudo haber perdido su autoestima cuando estaba contigo y preguntaba si la encontraste. | Open Subtitles | - حسناً,إنها تعتقد بأنها فقدت ثقتها بنفسها عندما كانت معك , لذلك فهي تتسائل إذا ماكنت قد وجدتها |
¿Sabía el riesgo cuando estaba contigo? | Open Subtitles | هل كانت تعرف بالخطر عندما كانت معك ؟ |
Mira, tu tomaste esas fotos y tu tenías la cámara todo el tiempo, y no sé qué pasa, así que no me meteré en problemas por eso. | Open Subtitles | أنظري , أنت ألتقطتي هذه الصور, والكاميرا كانت معك طوال الوقت, لذا لا أعرف ماذا حدث , لكنني لن أدخل في متاعب لأجلها. |
Habría ido a verte antes, Doctor... pero sabía que tenías compañía. | Open Subtitles | كنت سوف أحضر كي أراك في وقت أقرب من ذلك يا دكتور لكنني أعلم أنه كانت معك صحبة |
La voluntad de Dios siempre ha estado contigo. | Open Subtitles | إرادة الرب كانت معك دائماً |
Todavía no le ha contado a nadie... que Estuvo contigo la noche que Regina murió. | Open Subtitles | هي لا تزال لا تريد ان تخبر احد بعد هي كانت معك في الليلة الذي قتلت فيها ريجينا |
Esa vez de su afirmación que la Srta. Baker estaba con usted al mismo tiempo del mismo incidente | Open Subtitles | بالرغم من أنك زعمت أن الآنسة بايكر كانت معك عند حدوث الإعتداء الأول |
La última vez que vi a este tipo, fue contigo y a un quarterback le rompieron el brazo. | Open Subtitles | في المرة الماضية التي رأيت هذا الرجل فيها كانت معك وكسر لاعب ظهير ربعي ذراعه |