En el año 2000 Había una mujer en la escala más alta. Había 15 mujeres en la escala 4, y 44 mujeres en la escala 5. | UN | وفي عام 2000 كانت هناك امرأة واحدة في أرفع درجة و 15 امرأة في الدرجة 4، و 44 امرأة في الدرجة 5. |
Cuando volví a la habitación, Había una mujer andando hacia el puño. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى الغرفة، كانت هناك امرأة تمشي نحو القبضة. |
Había una mujer en el autobús, y yo tenía una margarita en el pelo, había estado jugando con Rosie. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة في الحافلة وأنا كان لدي زهرة بلاستيكية في شعري كنت ألاعب بها روزي |
En 2005 y en 2006 no había ninguna mujer entre los Consejeros reales, pero en el período comprendido entre 2002 y 2004 uno de los seis miembros era una mujer. | UN | وفي عامي 2005 أو 2006 لم تكن هناك أي امرأة في المجلس الاستشاري الملكي ولكن كانت هناك امرأة واحدة 1 من 6 مستشارين. |
Después de las elecciones de 1999, sólo hubo una mujer en la Asamblea Nacional y dos en el primer Gobierno de la Quinta República. | UN | وفي أعقاب انتخابات عام 1999، كانت هناك امرأة واحدة في الجمعية الوطنية ووزيرتان ضمن الحكومة الأولى في ظل الجمهورية الخامسة. |
Había una vez una mujer llamada Srta. | TED | ذات مرة كانت هناك امرأة تدعى الآنسة مارجريت. |
Había una mujer en el hospital cuando le arrestaron. Pagó la factura. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة بالمستشفى عندما قُبض عليه ، دفعت فاتورة علاجه |
Había una mujer cerca que alquilaba caballos. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة بالجوار تؤجر الخيول |
Vi a Arturo yaciendo bajo el agua, ahogándose y Había una mujer parada sobre él, mirándolo morir. | Open Subtitles | لقد رأيت آرثر تحت الماء , و هو يغرق, و كانت هناك امرأة واقفة تنظر إليه. |
Había una mujer quien peleaba para sobrevivir. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة تقاتل من اجل البقاء على قيد الحياة |
No teniamos nada, el tiempo se nos acababa, y Había una mujer del pueblo, conocida por sus... habilidades. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أدلة كان الوقت ينفذ و كانت هناك امرأة محلية مشهورة |
Dijiste que Había una mujer que estaba buscando a Jang Tae San en Seúl. | Open Subtitles | ألم يقولوا بانه كانت هناك امرأة من سيول طلبت منهم ان يعثروا على جانج تاى سان ؟ |
Había una mujer, y tenía un tratamiento de células madre en su cara, y cada vez que parpadeada, chasqueaba... adivina por qué. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة أجرت علاج بالخلايا الجذعية في وجهها وبكل مرة ترمش فيها، تحدث فرقعة خمن السبب |
Se puede facilitar información sobre el número de mujeres en el sistema judicial; en los tribunales superiores de justicia estatales hay gran número de mujeres, y hasta hace poco Había una mujer en el Tribunal Supremo. | UN | وقال إنه يمكن تقديم الأرقام عن عدد القاضيات، وأضاف أنه يوجد عدد كبير في محاكم الولايات وأنه حتى عهد قريب كانت هناك امرأة واحدة في المحكمة العليا. |
Había una mujer allí, y se parecía a ti. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة وكانت تبدو تماما مثلك |
Había una mujer fina como porcelana, de ojos azules. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة... مثل الخزف الصينىّ الفاخر، بعينين زرقاوين عميقتين... |
En momentos de prepararse este informe, la negociadora agrícola principal del Departamento en la Ronda de Doha de la Organización Mundial del Comercio era una mujer. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، كانت هناك امرأة تقوم بدور المفاوض الزراعي الرئيسي للوزارة في جولة الدوحة التابعة لمنظمة التجارة العالمية. |
De las diez, una era una mujer extranjera. | UN | ومن بين العشرة كانت هناك امرأة أجنبية. |
Entre los vencedores también hubo una mujer. | UN | ومن بين الفائزين، كانت هناك امرأة أيضا. |
Había una vez una mujer embarazada en Mozambique... el día que entró en trabajo de parto, su barrio se inundó. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة حاملة في الموزمبيق اليوم الذي ذهبت فيه للعمل غرقت قريتها. |
Ante una escena como esta, un algoritmo moderno de visión por computadora puedo decir que hay una mujer y un perro. | TED | فعلى سبيل المثال، إن آلخوارزمية المعاصرة الحاسوبية الإبصار بإمكانها إخبارك ان كانت هناك امرأة و كلب. |