"كان بيننا اتفاق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Teníamos un trato
        
    • Hicimos un trato
        
    • teníamos un acuerdo
        
    • Tenemos un trato
        
    Es un contrato verbal. Teníamos un trato. Open Subtitles انه اتفاق شفهي كان بيننا اتفاق
    Todo lo que necesitas saber es que Teníamos un trato. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه كان بيننا اتفاق
    Yo no maté a Bryan, ¿vale? . Teníamos un trato. Open Subtitles انا لم اقتل براين , حسنا كان بيننا اتفاق
    Hicimos un trato y ni siquiera puedes pasar... Open Subtitles كان بيننا اتفاق, وأنت لا يمكنك حتى امضاء...
    teníamos un acuerdo. ¡La parte delantera superior y un poco de trabajo de orejas! Te hice tu favor, Halster, ¿dónde está el mío? Open Subtitles كان بيننا اتفاق الجهه الامامية وبعض من لعق الاذن لقد اخذت حصتك , والان اين حصتي
    Debí haber hablado contigo primero. Tenemos un trato. Open Subtitles كان يجب أن أعلمك أولًا لقد كان بيننا اتفاق
    Teníamos un trato y ni siquiera has podido estar un día... Open Subtitles كان بيننا اتفاق, وأنت لا تستطيع إمضاء يوم واحد
    Miren, siento que estén confundidos, pero Teníamos un trato. Open Subtitles أنظروا , أنا آسف يا رفاق بأنكم متحيرون ولكن كان بيننا اتفاق
    Escucha, comadreja chupa-sangre, Teníamos un trato. Open Subtitles اسمع , أيها المراوغ ومصاص الدماء , كان بيننا اتفاق
    Teníamos un trato y era simple... que nunca volvería a poner los ojos en ti. Open Subtitles لقد كان بيننا اتفاق , وقد كان بسيطا ان لا ارى عينيك مرة اخرى
    Teníamos un trato. Yo hice mi parte. Open Subtitles كان بيننا اتفاق, وأنا أوفيت بجزئي
    ¿De qué estás hablando? Teníamos un trato. Open Subtitles ماذا تتكلمين عنه لقد كان بيننا اتفاق
    Vamos, Brian. Teníamos un trato. Open Subtitles هيا يا براين لقد كان بيننا اتفاق
    David y yo Teníamos un trato. Open Subtitles انا ودايفيد كان بيننا اتفاق
    - Sé que Teníamos un trato. - Hemos tenido momentos. Open Subtitles أعرف أننا دار بيننا قتال كبير- كان بيننا اتفاق في بعض الأوقات -
    Teníamos un trato, y lo rompiste. Open Subtitles كان بيننا اتفاق وأنت خالفته
    Teníamos un trato, ¿recuerdas? Open Subtitles لقد كان بيننا اتفاق ، اتذكرين ؟
    Teníamos un trato. Yo terminé mi parte. Open Subtitles كان بيننا اتفاق لقد أديت دوري
    Hicimos un trato. ¿Te acuerdas? Open Subtitles كان بيننا اتفاق,اتذكر ذلك؟
    Hicimos un trato. Open Subtitles كان بيننا اتفاق.
    teníamos un acuerdo, ¿recuerdas? ¿La última vez que fuiste a verme? Open Subtitles لقد كان بيننا اتفاق , هل تذكرين آخر مرة جئت بها لرؤيتي؟
    Bien, mira, teníamos un acuerdo, y ha pasado un año. Open Subtitles حسناً، كان بيننا اتفاق و لقد مضت سنة
    Ninguna. No venimos a divertirnos. Tenemos un trato. Open Subtitles لا متعة فيه، الأمر ليس متعلقًا بالمتعة، لقد كان بيننا اتفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus