He formado una comisión especial que va a declarar que Fue un accidente. | Open Subtitles | لقد أرسلت لجنة متخصصة إلى هُناك و قالت بإنه كان حادثاً |
Muy bien. Escribiré que Ud. Alega que el tiroteo Fue un accidente. | Open Subtitles | سوف اكتب ف يالتقرير بأنك ادعيت بأن القتل كان حادثاً |
Pienso que es lo mejor...para los dos, que piensen que Fue un accidente. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لكلينا أن نقول أن هذا كان حادثاً |
Dijo que Fue un accidente pero sé que lo hizo a propósito para desquitarse conmigo. | Open Subtitles | قالت أنّه كان حادثاً. لكنّي أعرف أنّها فعلت ذلك عن عمدٍ لتنتقم منّي. |
Ha sido un accidente. No pretendía sentarme en su regazo. | Open Subtitles | معذرة ، لقد كان حادثاً لم أقصد الجلوس علي حجرك |
Lo estoy investigando, pero recuerda, la historia oficial es que Fue un accidente. | Open Subtitles | أنا أبحث بالأمر لكن تذكّرى، القصة الرسمية هى أنه كان حادثاً |
Bueno, estamos recibiendo reportes de testigos que dicen que Fue un accidente. | Open Subtitles | لكن تصلنا تقارير من شهود عيان تقول أنه كان حادثاً |
Me pidió que les dijera a sus amigas que lo lamenta, que Fue un accidente. | Open Subtitles | طلب مني أن أقول لصديقاتها إنه آسف و أنه كان حادثاً غير مقصود. |
Es cierto, en más de una ocasión me he preguntado... si en realidad Fue un accidente. | Open Subtitles | أعرف، تساءلت عن ذلك مئة مرة لو كان حادثاً حقاً |
- Nos conocimos bajo el agua. - Pero eso Fue un accidente. | Open Subtitles | ـ أننا أجتمعنا في حطام السيارة تحت الماء ـ لكن كان حادثاً |
El bebé Fue un accidente. No fue una elección. | Open Subtitles | إنجاب الطفل كان حادثاً عرَضياً لم نكن نريد إنجابه |
Siento lo que pasó con el perro. Fue un accidente. | Open Subtitles | لعلمك , انا اسف لما حدث للكلب كان حادثاً |
Helen, lo intente. Fue un accidente. No puedo detenerlo. ¡Rápido! | Open Subtitles | هيلين , حاولت , كان حادثاً مفاجئاً لا يمكنني ايقافها |
Además, no fue su intención. Fue un accidente. | Open Subtitles | بالإضافة أنها لم تقصد إيذائك لقد كان حادثاً |
Si Fue un accidente o un acto terrorista, aún es un misterio. | Open Subtitles | سواء كان حادثاً أو عملاً إرهابياً يبقى السؤال |
Sólo que yo he pasado algún tiempo con él, señor, y le creo cuando él dice que lo que le pasó a su hermano Fue un accidente. | Open Subtitles | فقط أنى قضيت وقتاً معه يا سيدى أصدقه حين يقول أن ما حدث لأخيك كان حادثاً |
Mira, Fue un accidente. Los chicos tienen accidentes todo el tiempo. | Open Subtitles | أنظر, لقد كان حادثاً الأولاد مثلنا يفعلون الحوادث طوال الوقت |
Pregúntele a Vera. Fue un accidente. Soy inocente. | Open Subtitles | أسأل فيرا أسألها كان حادثاً أنا برئ هو وقع |
La policía cree que Fue un accidente. | Open Subtitles | الآن، تعتقد الشرطة أنَّه كان حادثاً |
En el lago... No creo que lo que pasó haya sido un accidente. | Open Subtitles | في بركة التزحلق , انا لست متأكد ان ما حدث كان حادثاً |
El informe policial de Algeria presentado por el abogado descarta que el fuego fuera un accidente y confirma que fue un ataque criminal a su familia. | Open Subtitles | تم تقديم تقرير الشرطة الجزائرية عن طريق القنصلية وهو يشير إلى أن إطلاق النار كان حادثاً وتم التأكيد بحدوث |