fue rápido, pero no podía durar sobre distancias. | Open Subtitles | كان سريعاً ولكنه لأ يستطيع المواصلة في المسافات. |
Eso fue rápido y un poco asqueroso. Ahora sé cómo se siente ella. | Open Subtitles | حسناً، هذا كان سريعاً ومقزز قليلاً الأن أعرف كيفية شعورها |
Bueno, eso fue rápido, que poco caliente ... - Es su madre. | Open Subtitles | حسنٌ،ذلك كان سريعاً أيتها الحسناء المثيرة |
Cariño, tengo que reconocértelo, eso fue rápido. | Open Subtitles | عزيزتي، عليّ الإقرار، ذلك كان سريعاً |
Eso ha sido rápido. | Open Subtitles | هذا كان سريعاً, بمجرد أن سحبت الصور نظيفة من القطات |
Ya tengo un comprador potencial par tu casa de la playa. Vaya. Eso fue rápido. | Open Subtitles | حصلت بالفعل على مشتري فعليّ للمنزل الشاطيءّ هذا كان سريعاً |
- Eso fue rápido. - Si? 31. | Open Subtitles | ـ ذلك كان سريعاً ـ حقاً؟ |
Eso fue rápido. Soy tan feliz, Kamini. | Open Subtitles | ذلك كان سريعاً أنا سعيدة جداً كاميني |
Eso fue rápido. Si yo fuera tu, | Open Subtitles | هذا كان سريعاً لو كنت مكانك |
Eso fue rápido. No me digas que es un torero. | Open Subtitles | هذا كان سريعاً لا تقولي أنه كاتب |
- Sí, fue rápido. - Claro que lo fue. | Open Subtitles | أجل، لقد كان سريعاً - كان سريعا، تأكد من ذلك - |
Bueno, por lo menos fue rápido. | Open Subtitles | على الأقل الأمر كان سريعاً |
¡Pórtate bien! fue rápido. | Open Subtitles | أنت، كن هادئاً هذا كان سريعاً |
Bueno, eso fue rápido. | Open Subtitles | حسناً هذا كان سريعاً |
- Bien, ya terminé. - fue rápido. | Open Subtitles | حسناً، انتهيت - هذا كان سريعاً - |
Wow, eso fue rápido. | Open Subtitles | يا للروعة , هذا كان سريعاً |
Lo que haya ocurrido, fue rápido. | Open Subtitles | مهما حدث كان سريعاً |
Dijeron que fue rápido. | Open Subtitles | وقالوا أنه كان سريعاً |
Sé que ha... ha sido rápido, pero...está bien. | Open Subtitles | أعرف بأنّه بأنه كان سريعاً و لكن .. |
En los últimos 30 años, la producción de maíz y trigo cayó en algunas ocasiones muy por debajo del nivel de consumo, generalmente a consecuencia de grandes pérdidas de cosechas en zonas de producción importantes, pero la recuperación fue rápida. | UN | وخلال السنوات الثلاثين الماضية، انخفض إنتاج القمح والذرة بعض الأحيان بمقدار كبير عن الاستهلاك، وذلك في العادة نتيجة لنقص المحاصيل الرئيسية في مناطق الإنتاج الهامة، لكن الانتعاش بعدها كان سريعاً. |
39. Se observó que, si bien la crisis había tenido por resultado el mayor declive del comercio en más de setenta años, la recuperación había sido rápida. | UN | 39 - ولوحظ أن الانتعاش من الأزمة كان سريعاً رغم أنها أحدثت أكبر هبوط في معدلات التجارة في السنوات السبعين الماضية. |