"كان فقط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • era sólo
        
    • fue solo
        
    • solo estaba
        
    • fue sólo
        
    • era solo
        
    • sólo era
        
    • solo fue
        
    • sólo fue
        
    • sólo estaba
        
    • Solo era
        
    • Él sólo
        
    • era un
        
    • es sólo
        
    • él solo
        
    • era simplemente
        
    Pero para nosotros era sólo papá, y nuestra vida diaria eran bastante normal.## TED لكن بالنسبة لنا كان فقط أبانا, وكانت حياتنا المنزلية عادية جدا.
    Que esto fue solo por ese caso o que ella se suicidó por eso. Open Subtitles أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها
    Supongo que solo estaba haciendo su debida diligencia o lo que sea, pero... no parecía que él era quien tenía las preguntas. Open Subtitles أعتقد أنه كان فقط يقوم بواجبه ،أو أياً يكن، ولكن لم يبدو عليه بأنه الشخص الذي يسأل تلك الأسئله
    Sí, fue sólo para que pudiéramos morirnos de hambre. No voy a hacer esto. Open Subtitles أجل، كان فقط علينا أن ندعك تموت من الجوع، لن أفعل هذا.
    Siempre pensé que el Instituto Teller era solo un casa en el Bronx. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً ان معهد الصراف كان فقط منزله في برونكس
    - Por lo menos tú lo has hecho. - sólo era Ellen. Open Subtitles أنني مسرور على الأقل وضعت حسنا، هو كان فقط إلين
    solo fue, creo que, la clave fue hacerlo creer que era su idea. Open Subtitles لقد كان فقط, أعتقد, المفتاح هو جعل الأمر يبدو كأنها فكرته
    Eso sólo fue para probar la silla. Yo no me levantaría, si fuera tú. Open Subtitles ذلك كان فقط لتجريب الكرسي لو كنتُ مكانكِ لما قمتُ من مكاني
    sólo estaba haciendo el trabajo que el Dr. Lewton le pidió. Open Subtitles هو كان فقط يعمل العمل ذلك الدّكتور لوتون طلب منه.
    Ya sabes, no me corresponde a mí decirlo, pero Solo era mandar mensajes. Open Subtitles حسنا تعلم هذا ليس مكاني لأقول لكن .. كان فقط مراسلة
    - Ok. Pero en casa, era sólo un pobre chico con problemas. Open Subtitles ولكن في المنزل, كان فقط طفل فقير , مع المشاكل
    y creo que ella se preocupaba por nosotros, y que era sólo una de esas cosas donde una persona no encajaba muy bien. Open Subtitles و أعتقد بأنها اهتمت بنا و كان فقط واحد من تلك الأمور حيث انها كانت شخص لم يتلائم بكل مناسب
    Tal vez el universo existió antes de la explosión, y la explosión fue solo un evento violento en un universo que ya pre-existía. TED لربما وجد الكون قبل الانفجار و أن الانفجار كان فقط حدثاً عنيفا في كون موجودٍ قبلا
    Cerrar los Expedientes X y separarlo de Scully fue solo el principio. Open Subtitles إغلاق الملفات المجهولة، فصل أنت وسكولي، كان فقط البداية.
    - solo estaba tratando de ser útil. - No necesito ese tipo de ayuda. Open Subtitles ـ هو كان فقط يحاول أن يساعد ـ لست بحاجة إلى هذا النوع من المساعدة
    No lo es. Él es un buen hombre. solo estaba tratando de salvarnos. Open Subtitles إنه ليس كذلك، إنه رجل جيد كان فقط يحاول إنقاذنا
    De acuerdo, fue una cosa de dos veces, pero fue sólo porque ambos extrañabamos a las personas con las que debemos estar. Open Subtitles حسنا، كان مرتين ولكنه كان فقط لأننا كنا على حد سواء نفتقد الاشخاص الذي من المفترض ان نكون معهم
    Cada vez que fui duro contigo como entrenador o como padre, era solo porque quería que tuvieras éxito. Open Subtitles أي مرة كنت قاسي عليك كأب أو كمدرب كان فقط بسبب أنني أردت لك النجاح
    Los sistemas de baja y alta presión suelen juntarse sobre los lagos... así que sólo era cuestión de agarrar una corriente ascendente... Open Subtitles البحيرات عادتاً مكان إجتماع للنظام الضغط العالي و المنخفض ـ ـ ـ لذلك كان فقط سؤال للإمساك بالتيار الصاعد
    solo fue un par de viejos amigos cayendo en un territorio cómodo por un minuto. Open Subtitles كان فقط صديقان قديمان وقعا في نمط مريح لدقيقة ..
    Oh, eso sólo fue la luna azul No pasará otra vez hasta dentro de 50 años Open Subtitles هذا كان فقط تأثير القمر الأزرق لن يحدث مجدداً إلا بعد 50 عاماً
    sólo estaba en su búsqueda de alimento, de amor, de algún tipo de satisfacción. Open Subtitles إنهُ كان فقط خارجاً يبحثُ عن الطعام، عن الحُب، عن نوعٍ من الرِضى
    Tom... Solo era... Solo era... era silueta en la oscuridad. Open Subtitles توم , توم , هو كان فقط هو كان فقط كان يختبيء في الضلام
    Por supuesto, el ya tenía un anillo. Él sólo necesitaba el otro. Open Subtitles بالطبع, كان لديه أحد الخواتم كان فقط يحتاج الى الخاتم الثانى
    era un día lindo para un paseo. Open Subtitles كان فقط يوما ً لطيفا ً للتنزه، ماذا هنا؟
    Papá, la Segunda Enmienda es sólo una reliquia de la Revolución. Open Subtitles أبي , التعديل الثاني كان فقط من بقايا أيام الثورة,
    Y él solo quería una ducha confortable. TED كان فقط يرغب في استحمامٍ مريح.
    Claro, no tenía nada que ver, para él es negro o blanco, él era simplemente increíble. Open Subtitles نعم بالضبط الموضوع لم يكن على علاقة بكونه أسمر أو أبيض البشرة لقد كان فقط مذهلا ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus