| El Dr. Raymond tenía razón sobre nosotras dos. | Open Subtitles | دكتور ريموند كان محق بخصوصنا نحن الاثنان |
| Tal vez Matt Wilson tenía razón de tí. Retira lo dicho. | Open Subtitles | ربما مات ولسن كان محق عنك طوال الوقت اعتذر |
| Creo que Spike tenía razón en la gasolinera ¡Sal de él! | Open Subtitles | أعتقد أن سبايك كان محق عندما كنا في محطة البنزين توقفي عن الشعور بذلك |
| El nazi de la sopa tenía razón. Lo importante son las pequeñas cosas. | Open Subtitles | أعتقد رجل الشوربة النازية كان محق ، إنها الأمور الصغيرة التي تهم |
| Pero sí. También como bailas. Tommy tenía razón sobre ti. | Open Subtitles | .وهذا كله امر ورقصك امر اخر .تومى كان محق |
| Warrick tenía razón sobre Gedda y tenía razón sobre el Departamento. | Open Subtitles | واريك كان محق بشأن جيدا. وهو كان على حق بشأن القسم. |
| No puedo decir que nos enamoráramos en ese coche después de ese viaje, pero Brick tenía razón... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع القول بأننا وقعنا في حب سيارتنا بعد تلك الرحله , لكن بريك كان محق .. |
| No puedo ayudarte con este coche. Josh tenía razón. | Open Subtitles | لايمكنني مساعدتك بأمر تلك السياره جوش كان محق |
| Quizás pensó que no lo podría manejar. Imagino que tenía razón. | Open Subtitles | ربما ظن بأني لن أستطيع تحملها، أظن بأنه كان محق |
| Pero sientes que ahora te lo mereces, tenía razón al castigarte. | Open Subtitles | ولكن تشعر الان انك تستحق هذا كان محق لمعاقبتك |
| Creemos que Navid tenía razón. | Open Subtitles | وهم يحاولون ابقاء الأمر سري نعتقد بأن نافييد كان محق |
| Y aún así siento que él tenía razón. | Open Subtitles | وحتى الآن لا أستطيع إبعاد شعور أنه كان محق |
| No quiero hablar de ellos. Paddy tenía razón. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك ، بادي كان محق |
| tenía razón sobre ti. Eres un pordiosero. | Open Subtitles | لقد كان محق بشأنك أنت قذر |
| Willbram me dijo que lo cogiera para comprobar la coartada del asesino y tenía razón, la coartada se vino abajo, nunca se me hubiera ocurrido a mí sólo. | Open Subtitles | لقد أخبرني " ويلبراهام" أنه سيعطيني حجة غياب ذاك الوغد و قد كان محق . لقد حل القضية |
| Quizá mi padre tenía razón en cuanto a casarme contigo. | Open Subtitles | ربما أبى كان محق بخصوص زواجى منك |
| Tu padre tenía razón. Nos comimos al hijo equivocado. | Open Subtitles | والدك كان محق لقد أكلنا الطفل الخطأ |
| Así que, en realidad no importa quien tiene razón. Lo que importa es que yo voy a tener que irme. | Open Subtitles | وأنا لا أهتم إن كان محق أو مخطئ, النقطة إنني سأذهب. |
| "¿Cómo se atreve?" Y luego me di cuenta de que tenia razón. | Open Subtitles | وعندها أدركت أنه كان محق |
| El tipo estaba en lo cierto acerca de la correa Poly V. | Open Subtitles | حسناً، الرجل كان محق بشأن الحزام المتعرج |
| Pervertidos. Tuvo razón en un principio. | Open Subtitles | شاذين كان محق بالأولى |